Traducción generada automáticamente
Caruso
Julio Iglesias
Caruso
Caruso
Aquí donde brilla el mar
Qui dove il mare luccica,
Y el viento sopla fuerte
E tira forte il vento
En una vieja terraza
Su una vecchia terrazza
Frente al Golfo de Surriento
Davanti al golfo di Surriento
Un hombre abraza a una niña
Un uomo abbraccia una ragazza,
Después de que lloró
Dopo che aveva pianto
Luego se aclara la garganta
Poi si schiarisce la voce,
Y el canto comienza de nuevo
E ricomincia il canto.
Te quiero muchísimo
Te voglio bene assai
Pero tu sabes muy, muy bien
Ma tanto, tanto bene sai
Y una cadena ahora
E una catena ormai
Que derrite la sangre por dentro y las venas que sabes
Che scioglie il sangue dint' e vene sai
Vio las luces en medio del mar
Vide le luci in mezzo al mare,
Pensó en las noches allí en América
Pensò alle notti là in America
Pero eran solo las lamparas
Ma erano solo le lampare
En la estela blanca de una hélice
Nella bianca scia di un'elica
Sintió el dolor en la música
Sentì il dolore nella musica,
Se levantó del piano
Si alzò dal pianoforte
Pero cuando vio la luna salir de una nube
Ma quando vide la luna uscire da una nuvola
Incluso la muerte le parecía más dulce
Gli sembrò più dolce anche la morte
Miró a la niña a los ojos
Guardò negli occhi la ragazza,
Esos ojos verdes como el mar
Quelli occhi verdi come il mare
Entonces de repente salió una lágrima
Poi all'improvviso uscì una lacrima,
Y pensó que se estaba ahogando
E lui credette di affogare
Te quiero muchísimo
Te voglio bene assai
Pero tu sabes muy, muy bien
Ma tanto, tanto bene sai
Y una cadena ahora
E una catena ormai
Que derrite la sangre por dentro y las venas que sabes
Che scioglie il sangue dint' e vene sai
Poder de la ópera
Potenza della lirica,
Donde cada drama es falso
Dove ogni dramma è un falso
Que con un poco de maquillaje y expresiones faciales
Che con un po' di trucco e con la mimica
Puedes convertirte en otro
Puoi diventare un altro
Pero dos ojos que te miran
Ma due occhi che ti guardano
Tan cercano y verdadero
Così vicini e veri
Hacerte olvidar las palabras
Ti fan scordare le parole,
Confunden pensamientos
Confondono i pensieri
Entonces todo se vuelve pequeño
Così diventa tutto piccolo,
Incluso las noches en América
Anche le notti là in America
Te das la vuelta y ves tu vida
Ti volti e vedi la tua vita
Como la estela de una hélice
Come la scia di un'elica
Pero si es la vida la que acaba
Ma sì, è la vita che finisce,
Pero no pensó mucho en eso
Ma lui non ci pensò poi tanto
Al contrario, ya se sentía feliz
Anzi si sentiva già felice,
Y su canción comenzó de nuevo
E ricominciò il suo canto
Te quiero muchísimo
Te voglio bene assai
Pero muy, muy bien
Ma tanto, tanto bene assai
Y una cadena ahora
E una catena ormai
Que derrite la sangre por dentro y las venas que sabes
Che scioglie il sangue dint' e vene sai
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julio Iglesias e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: