Traducción generada automáticamente
Xerox
Julian Casablancas
Xerox
Xerox
No pelearé, no es el momento ni el lugar
I won't fight, it's not the time or place
La mente de la edad de piedra en una era espacio-mundial
Stone-age mind in a space-world age,
En el espacio oscuro y violento
In the dark, violent space,
Los niños aprenden a mosh de nuevo
Kids learning how to mosh again
¿Se abrirá el cielo y
Will the sky open up and
Destruye a todos los que amé
Destroy everyone I loved,
Una salida
One way out,
No te lo tomes a corazón
You don't take it to heart,
Hasta que intente destrozarte
Until it tries tearing you apart
Difícil de evitar el pasado
Hard to avoid the past,
Supongo que la única forma es reconocerlo
I guess the only way is acknowledging it,
Todo el mundo me miente e intenta venderme cosas
Everyone lies to me and tries to sell me stuff
Pero supongo que eso es sólo amor
But I guess that's just love
Me encanta el principio; la manera en que las mujeres ceden
I love the beginning; the way women give in
La cuerda de terciopelo desarticulada
The velvet rope unhinged
Te daré todo lo que siempre quisiste
I'll give you everything that you ever wanted
Pero entonces no lo querrás
But you won't want it then
Soy el peor, soy el peor
I'm the worst, I'm the worst
Soy el peor, soy el peor
I'm the worst, I'm the worst
Soy el peor, soy el peor
I'm the worst, I'm the worst
Soy el peor, soy el peor
I'm the worst, I'm the worst
Muy tarde en la noche cuando las ciudades se convierten en bosques de nuevo
Very late at night when cities turn into forests again
Cuando el diablo te ofrece
When the devil offers you
Un sorbo del diablo de su cerveza del diablo
A devil sip of his devil brew
En mi época, entrenado en una vida distante
"In my day, trained in a distant life
No pensaré en ello, no lloraré
I won't think of it, I won't cry"
Días de verano, estaría en el patio de recreo
Summer days, I'd be at the playground
Por favor... por favor... por favor
Please… please… please
No puedo esperar a superarlo
I can't wait to make it through
Nuestra torpeza
Our awkwardness
Difícil de evitar el pasado
Hard to avoid the past,
Supongo que la única forma es reconocerlo
I guess the only way is acknowledging it
Todo el mundo me miente e intenta venderme cosas
Everyone lies to me and tries to sell me stuff
Pero supongo que eso es sólo amor
But I guess that's just love
Me encanta el principio, tu ropa
I love the beginning, your clothes
Deslizarse de la piel, dando está recibiendo
Slide off your skin, giving is receiving
Las pautas de vacío
Patterns of emptiness,
Mañana es reírse
Tomorrow is laughing,
El dinero engendra la tiranía
Money breeds tyranny
Soy el peor, soy el peor
I'm the worst, I'm the worst
Soy el peor, soy el peor
I'm the worst, I'm the worst
Soy el peor, soy el peor
I'm the worst, I'm the worst
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julian Casablancas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: