Traducción generada automáticamente
Yonjuunana
Juby Phonic
Yonjuunana
Yonjuunana
Me llamó muy lejos, una chica mucho más joven que el yo de hoy
Called to me far away, a girl much younger than the me of today
Sueña casi todas las noches, y cuando me despierto, todavía no puedo escapar
Dream it almost every night, and when I wake, still can’t get away
Claro, sé que siempre se dice que cada lágrima me ayudará a enfrentar lo que está por delante
Sure, I know it’s always said that every tear will help me face what’s ahead
Pero creo que todo eso es mentira y te destrozará en su lugar
But I think that’s all a lie and it’ll tear you up instead
(Sálvame)
(Save me)
Caminando por el parque por la noche, un dólar de veinte por un momento solo
Walking through the park at night, a dollar-twenty for a moment alone
Nervioso y un poco asustado, es sólo un hábito que empecé, ya sabes
Nervous and a little scared, it’s just a habit I started, ya know
El maquillaje está todo frotado y se ha ido, el verdadero yo se queda en su lugar
Makeup is all rubbed and gone, the real me is left in her place
Seguro que quería este disfraz pero ¿nadie está buscando esta cara?
Sure I wanted this disguise but is no one searching for this face?
Si alguna vez encuentras perdón para una chica como yo
If you ever find forgiveness for a girl like me
¿Puedo ver tu cara por última vez? ¡Te lo ruego, por favor!
Could I see your face just one last time? I beg you, please!
Si brille más brillante y me convierto en su estrella del norte
If I shine the brightest and become their northern star
¿Por fin me verías aquí o es demasiado difícil?
Would yo u finally see me here or is it too hard?
Sonríe y oso, casi allí, sonreiré incluso si está empezando a usar
Grin and bear, almost there, I’ll smile even if it’s starting to wear
Con este sueño, nunca te defraudaré ni te mentiré, lo juro
With this dream, I’ll never let you down or lie to you, I swear
¿Puedo soñar, puedo pensar que si estuvieras a mi lado?
Can I dream, can I think that if you were to be by my side
Cerrando mi boca, me regañarías una vez más
Closing my mouth, you would scold me one more time
Por favor, dime qué es lo correcto
Please, tell me what is right
A través de los movimientos todos los días, sé que es trabajo, no hay tiempo aquí para aturdizar
Through the motions every day, I know it’s work, no time here to daze
¿Será esto divertido alguna vez? ¿Es este el papel que estoy preparado para desempeñar?
Will this ever be much fun? Is this the role that I’m suited to play?
Pesado de las alas que colocaron
Heavy from the wings they placed,
Me duele la espalda por la carga que pesa
My back is aching from the burden it weighs
No es nada como mis alas desde entonces, estoy cubierto de ironía hoy
It’s nothing like my wings from then, I’m draped in irony today
Pronto la noche invade comer todo lo que puedo ver
Soon the night encroaches eating everything I can see
Aguardando, rezo para conocerte incluso en mis sueños
Holding on, I pray to meet you even in my dreams
Temblando y temblando como un niño dejado en la oscuridad
Shivering and shaking like a kid left in the dark
¿Podría correr hacia ti y esconderme en tus brazos?
Could I maybe run to you and hide in your arms?
Canta, grita fuerte, déjame gritar a través del dolor y la duda
Sing it out, scream it loud, just let me shout through the pain and the doubt
Por mis sueños, voy a dar mi todo otra vez, no me dejes fallar ahora
For my dreams, I’ll give my all again, don’t let me fail now
¿Puedo soñar, puedo pensar que si estuvieras a mi lado?
Can I dream, can I think that if you were to be by my side
Cerrando mi boca, me abrazarías y suspiras
Closing my mouth, you would hold me near and sigh
Entonces en la multitud estaba la raíz de todo esto
Then in the crowd was the root of it all
Ese sueño repitió de nuevo, ahora rebobinado y detenido
That dream repeated back, now rewound and paused
¿Cómo pudo esto—? Quiero decir, ¿nos vamos a reunir de verdad?
How could this-? I mean, are we meeting for real?
Con esta cara, ¿cómo debería parecer o sentirme?
With this face, how should I look or feel?
Me arrancó para agarrar mi mano, se sacudió un poco y los sentimientos corrieron
Ripping through to grab my hand, shook just a bit and feelings ran
Esto no puede ser realmente el final, no lo creeré, no me dejes así, ah
This can’t really be the end, I won’t believe it, don’t leave me like this, ah
Como dije... cada vez... mi corazón se rompe en pedazos otra vez
Like I said…every time…my heart is breaking into pieces again
Rompiéndome, destrozándome, todos estos sentimientos, no los quiero
Tearing me up, breaking me down, all these feelings, I don’t want them
Sí, ahora sé que nunca podremos volver atrás nuestro reloj
Yeah, now I know we can never turn our clock back around
¡Aunque lo sé, lo haré!
Though I know it, I’ll!
Sonríe y oso, casi allí, sonreiré incluso si duele usar
Grin and bear, almost there, I’ll smile even if it’s hurting to wear
Con nuestro sueño, no podía decepcionarte o mentirte, lo juro
With our dream, I couldn’t let you down or lie to you, I swear
¿Puedo soñar, puedo pensar mientras estoy tan enamorado de ti?
Can I dream, can I think while I’m just so in love with you
Que nuestros caminos, no, no importa lo que escojamos
That our paths, no, no matter what we choose
No nos dividirá y me dejará dejándote
Won’t divide us and leave me leaving you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juby Phonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: