Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 134

Tokyo Teddy Bear

Juby Phonic

Letra

Oso de peluche Tokyo

Tokyo Teddy Bear

A mis amorosos padres, lo siento y tengo la culpa
To my loving mom and dad, I’m sorry and I’m to blame

Rodillas débiles y desmoronadas, pulgar presionado y mordido
Knees weak and crumbling, thumb pressed and bitten away

Por mi hermano, hermana, y el resto, nos vemos por ahí
To my brother, sister, and the rest, I’ll see you around

Mi suela se está ennegreciendo, lo estoy rompiendo todo (sí)
My sole is blackening, I’m breaking all of it down (yeah)

Mida el tamaño de la misma, seguro, cualquier patrón servirá
Measure out the size of it, sure, any pattern will do

Los extremos justifican las costuras, es todo lo mismo para ti
Ends justify the seams, it’s all of the same to you

Lloré «¿por qué no puedo ser amado?» a nadie
I cried: Why can’t I just be loved? To no one

Tal vez moliendo mis viejas tijeras
Maybe grinding my old scissors I

Podría cortarme la mirada de mi cara
Could slice the look my off my face

Mándame una señal, algún dios en las alturas, muéstrame las palabras que necesito saber
Send me a sign, some God on high, show me the words I need to know

Así que di que estoy bien y despejar mi mente
So say I’m fine and clear my mind

¿Por qué no? No lo sé
‘Cause why not? I don’t know

Enfrentar un nuevo día con un nuevo dolor, balanceándose hacia arriba y hacia abajo la noche
Facing a new day with a new pain, rocking up and down the night

Me rasgo las costuras, lo suplico y lo suplico, sólo coserme otra vez
Ripping at seams, I beg and plead, just sew me up again

Al mundo me despido, y señor le deseo lo mejor
To the world I say goodbye, and sir I’m wishing you well

Empujando mi pecho para verme babear a través del infierno cansador
Pushing out my chest to see me drool through tiresome hell

¿Qué puedo espiar con los ojos completamente abiertos?
What do I spy with fully open eyes?

¡Todo lo que veo son idiotas y mentiras!
All that I spy are idiots and lies!

¿Qué puedo espiar con los ojos completamente abiertos?
What do I spy with fully open eyes?

¡Todo lo que veo son idiotas y mentiras!
All that I spy are idiots and lies!

Aah, nunca se cansará de las cosas correctas
Aah, can never get enough of the right stuff

Agujas de gran tamaño para pulverizar este corazón golpeando mi pecho
Needles oversized to pulverize this heart beating out my chest

Mándame una señal, algún dios en las alturas, muéstrame las palabras que necesito saber
Send me a sign, some God on high, show me the words I need to know

Así que di que estoy bien y despejar mi mente
So say I’m fine and clear my mind

¿Por qué no? No lo sé
‘Cause why not? I don’t know

Enfrentar un nuevo día con un nuevo dolor, balanceándose hacia arriba y hacia abajo la noche
Facing a new day with a new pain, rocking up and down the night

Me rasgo las costuras, lo suplico y lo suplico, sólo coserme otra vez
Ripping at seams, I beg and plead, just sew me up again

No hay nada que encontrar, no, nada que encontrar, corté todo lo que tenía
There’s nothing to find, no, nothing to find, I severed everything I had

Hundiéndose vivo a través de olas de cordel, arrastrándome solo
Sinking alive through waves of twine, dragging me down alone

No estoy donde encontrar, no, no donde encontrar, me tiré a un lado y me fui de nuevo
I’m nowhere to find, no, nowhere to find, threw me aside and left again

Huyendo de ahora un lugar al que nunca llamaré hogar
Running away from now a place I’ll never call a home

¿Estoy vivo? ¡Cállate! Más mentiras cayendo fuera de esta máscara viviente
Am I alive? Aah shut up! More lies falling out this living mask

Dame el final del juego, salta el juego previo antes de que explote
Give me the endgame, skip the foreplay before I explode

¿Puedo cambiar alguna vez? ¿Puedo seguir igual?
Can I ever change? Can I stay the same?

¿Desaparecer? ¡Pero salvo quien soy dentro!
Fade away? But save who I am inside!

Arrancando las costuras, tire de la cuerda para finalmente cumplir con el final
Ripping at seams, I pull the string to finally meet the end

Días al final, las llamas se alientan con la vida están empezando a flotar
Days at end, the flames alit with life are starting to loom

Arreglarlo sin mí entonces, porque cualquiera lo hará
Patch it up without me then, cause anybody will do

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juby Phonic e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção