Traducción generada automáticamente
Tokyo Teddy Bear
Juby Phonic
Oso de peluche Tokyo
Tokyo Teddy Bear
A mis amorosos padres, lo siento y tengo la culpa
To my loving mom and dad, I’m sorry and I’m to blame
Rodillas débiles y desmoronadas, pulgar presionado y mordido
Knees weak and crumbling, thumb pressed and bitten away
Por mi hermano, hermana, y el resto, nos vemos por ahí
To my brother, sister, and the rest, I’ll see you around
Mi suela se está ennegreciendo, lo estoy rompiendo todo (sí)
My sole is blackening, I’m breaking all of it down (yeah)
Mida el tamaño de la misma, seguro, cualquier patrón servirá
Measure out the size of it, sure, any pattern will do
Los extremos justifican las costuras, es todo lo mismo para ti
Ends justify the seams, it’s all of the same to you
Lloré «¿por qué no puedo ser amado?» a nadie
I cried: Why can’t I just be loved? To no one
Tal vez moliendo mis viejas tijeras
Maybe grinding my old scissors I
Podría cortarme la mirada de mi cara
Could slice the look my off my face
Mándame una señal, algún dios en las alturas, muéstrame las palabras que necesito saber
Send me a sign, some God on high, show me the words I need to know
Así que di que estoy bien y despejar mi mente
So say I’m fine and clear my mind
¿Por qué no? No lo sé
‘Cause why not? I don’t know
Enfrentar un nuevo día con un nuevo dolor, balanceándose hacia arriba y hacia abajo la noche
Facing a new day with a new pain, rocking up and down the night
Me rasgo las costuras, lo suplico y lo suplico, sólo coserme otra vez
Ripping at seams, I beg and plead, just sew me up again
Al mundo me despido, y señor le deseo lo mejor
To the world I say goodbye, and sir I’m wishing you well
Empujando mi pecho para verme babear a través del infierno cansador
Pushing out my chest to see me drool through tiresome hell
¿Qué puedo espiar con los ojos completamente abiertos?
What do I spy with fully open eyes?
¡Todo lo que veo son idiotas y mentiras!
All that I spy are idiots and lies!
¿Qué puedo espiar con los ojos completamente abiertos?
What do I spy with fully open eyes?
¡Todo lo que veo son idiotas y mentiras!
All that I spy are idiots and lies!
Aah, nunca se cansará de las cosas correctas
Aah, can never get enough of the right stuff
Agujas de gran tamaño para pulverizar este corazón golpeando mi pecho
Needles oversized to pulverize this heart beating out my chest
Mándame una señal, algún dios en las alturas, muéstrame las palabras que necesito saber
Send me a sign, some God on high, show me the words I need to know
Así que di que estoy bien y despejar mi mente
So say I’m fine and clear my mind
¿Por qué no? No lo sé
‘Cause why not? I don’t know
Enfrentar un nuevo día con un nuevo dolor, balanceándose hacia arriba y hacia abajo la noche
Facing a new day with a new pain, rocking up and down the night
Me rasgo las costuras, lo suplico y lo suplico, sólo coserme otra vez
Ripping at seams, I beg and plead, just sew me up again
No hay nada que encontrar, no, nada que encontrar, corté todo lo que tenía
There’s nothing to find, no, nothing to find, I severed everything I had
Hundiéndose vivo a través de olas de cordel, arrastrándome solo
Sinking alive through waves of twine, dragging me down alone
No estoy donde encontrar, no, no donde encontrar, me tiré a un lado y me fui de nuevo
I’m nowhere to find, no, nowhere to find, threw me aside and left again
Huyendo de ahora un lugar al que nunca llamaré hogar
Running away from now a place I’ll never call a home
¿Estoy vivo? ¡Cállate! Más mentiras cayendo fuera de esta máscara viviente
Am I alive? Aah shut up! More lies falling out this living mask
Dame el final del juego, salta el juego previo antes de que explote
Give me the endgame, skip the foreplay before I explode
¿Puedo cambiar alguna vez? ¿Puedo seguir igual?
Can I ever change? Can I stay the same?
¿Desaparecer? ¡Pero salvo quien soy dentro!
Fade away? But save who I am inside!
Arrancando las costuras, tire de la cuerda para finalmente cumplir con el final
Ripping at seams, I pull the string to finally meet the end
Días al final, las llamas se alientan con la vida están empezando a flotar
Days at end, the flames alit with life are starting to loom
Arreglarlo sin mí entonces, porque cualquiera lo hará
Patch it up without me then, cause anybody will do
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juby Phonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: