Traducción generada automáticamente
Patchwork Staccato
Juby Phonic
Patchwork Staccato
Patchwork Staccato
Porque cada pequeño pedazo que teje de mí y de ti juntos
Cause every little piece I weave of me and you together
¿No ves que no podemos seguir para siempre?
Don’t you see we can’t go on forever
Así que cogí la corbata y finalmente corté
So I caught the tie and finally sever
En pedacitos, un arco iris lloviendo
Into little bits, a rainbow raining down
Así que ves la forma en que solíamos ser
So you see the way we used to be
Se ha ido, las palabras y las palabras se apilan en y en
Is gone, the words and words would pile on and on
Y romper los extremos deshilachados de un tiempo
And break the frayed end pieces of a time
Que lo intentamos, es divertido y es triste supongo
That we tried, it’s funny and it’s sad I guess
Tick tac tac tac tock llámanos, a nuestro alrededor
Tick tock tick tock ring us, round us
Ding dong ding dong dong ¿por qué no jugar un juego?
Ding dong ding dong why not play a game?
Tic tac tac tac tac tock me suena, déjame
Tick tock tick tock ring me, leave me
Ding dong ding dong bueno nos vemos alrededor
Ding dong ding dong well see ya round
Se deshilachan, lo oyen tratando de decir
Fraying away, hear it trying to say
¿No podrías por favor, oh por favor, estar fuera de mi vida?
Couldn’t you please oh please be gone out of my life
Pero todos los días continúa en la misma forma que si
But every day continues on the same as if you
No, oh, no se habrá ido aunque lo intento
Won’t oh won’t be gone although I try
Demasiado pequeño para cuidar, pero todavía no es justo
Too small to care but still not fair
Oh, por favor, oh, por favor, sólo tira todo a la basura
Oh please oh please just throw it all away
Pero aquí vamos solos tratando de evitar pensar
But here we go alone trying to keep from thinking
Y sigue y vuelve a caer por ti
On and on and fall for you again
¿El dolor estará aquí para quedarse?
Oh will the pain be here to stay?
Antes, me daba miedo, pero ahora todo es lo mismo
Before, I felt afraid but now it’s all the same
Una pantalla y yo ¿por qué nunca cambiará?
A screen and me why wont it ever change
Sin nada me estoy muriendo de lo aburrido
Without a thing I’m dying from the boring
Duradera días pensé que nunca lo sabría
Enduring days I thought I’d never know
Toque el toque toque toque toque toque, barre a través del teléfono y
Flick tap flick tap, sweep through phone and
Deslizar el toque deslizar el toque, A R T
Swipe tap swipe tap, A R T
Flick toque toque toque toque toque, desbloquear, no puedo hablar
Flick tap flick tap, unlock, can’t talk
Deslizar, deslizar, deslizar, simplemente terminar todo
Swipe swipe swipe swipe, just end it all
Deslizándose, escucharlo tratando de decir
Slipping away, hear it trying to say
¿No podrías por favor, oh por favor, estar fuera de mi vida?
Couldn’t you please oh please be gone out of my life
Pero todos los días continúa en el mismo porque
But every day continues on the same because you
No, oh, no se habrá ido, pero aún así lo intento
Won’t oh won’t be gone, yet still I try
Qué triste voy a estar, pero bien conmigo
How sad I’ll be but fine with me
Oh, por favor, oh, por favor, sólo tira todo a la basura
Oh please oh please just throw it all away
Pero aquí vamos solos, tratando de evitar pensar
But here we go alone, trying to keep from thinking
Y sigue y vuelve a caer por ti
On and on and fall for you again
¿El dolor estará aquí para quedarse?
Oh will the pain be here to stay?
Ehem ejem, ejem
Ahem ahem
Do, do, do - La, la
Do, do, do - La, la, la
Te lo ruego
I’m begging
Te lo ruego, por favor, oh, por favor, sal de mi vida
I’m begging, please oh please be gone out of my life
Pero todos los días continúa en el mismo porque
But every day continues on the same because you
No, oh, no se habrá ido aunque lo intento
Won’t oh won’t be gone although I try
Qué triste voy a estar, pero bien conmigo
How sad I’ll be but fine with me
Oh, por favor, oh por favor, ¿por qué no puedo tirar?
Oh please oh please, why can’t I throw away?
¿No lo sabías? Bueno, si realmente no lo sabías
You didn’t know? Well if you really didn’t know
Entonces oh ya veo, nunca hubo un “nosotros
Then oh I see, there never was a “we”
La única a la que amaba era a mí
The only one I loved was me
Tick tac tac tac tac tac tac
Tick tock tick tock
Ding dong ding dong
Ding dong ding dong
Ehem, hazlo
Ahem, Do do do
Porque cada pequeño pedazo que teje de mí y de ti juntos
Cause every little piece I weave of me and you together
¿No ves que no podemos seguir para siempre?
Don’t you see we can’t go on forever
Así que cogí la corbata pero puedo cortar
So I caught the tie but can I sever
¿Es fácil el final? ¿Y alguna vez volveré a sonreír?
Easily the end? And will I ever smile again?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juby Phonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: