Traducción generada automáticamente
Ikanaide
Juby Phonic
Ikanaide
Ikanaide
Pensé que estoy bien, no siento nada
Thought to myself I’m okay, I don’t feel a thing
Pero, al final, hay un lastre que pesa sobre mí
But, in the end, there’s a drag weighing down on me
Corriendo por delante otra vez, parecías escapar
Running on ahead again, you seemed to escape
Cada paso, nunca tocar
Every step, never touching down
No podía hacer nada más que mirar sin un sonido
Couldn’t do a thing but stare without a sound
Guiado lejos, usted camina hasta un tren mientras yo estoy de pie dejado atrás
Guided away, you walk to a train while I’m standing left behind
En vez de eso, me acerqué más adelante
Dashing off instead, I reach out ahead
Pero no puedo llegar a través de la habitación a tiempo
But cant make it through the room in time
Ojos mojándose, no te molestes
Eyes getting wet, don't be upset
Pero mi corazón realmente quiere llorar
But my heart really wants to cry
No te vayas todavía
Don't go away yet
Te estás moviendo hacia lejos y más allá
You’re moving onto far and beyond
Mientras estoy de pie dejado atrás
While I’m standing left behind
La noche se agota y me deja en paz
Night running low and leaves me alone
Disolviándote de mi mente
Dissolving you from my mind
Ojos mojándose, no te molestes
Eyes getting wet, don't be upset
Pero mi corazón realmente quiere llorar
But my heart really wants to cry
No te vayas todavía
Don't go away yet
Festival que se agita ahora estoy esperando la realidad
Festival abating now I’m waiting for reality
Sí, al final, cada noche es lo mismo de siempre
Yes, in the end, every night is the same old thing
Rompiendo todo, eras brillante, de pie alto
Breaking through it all, you were bright, standing tall
¿Cómo podría ver esto ahora?
How could I only see this now?
No podía hacer nada más que mirar sin un sonido
Couldn’t do a thing but stare without a sound
El reloj se mueve, me arrastra
The clock moving on, it drags me along
Con los pies enterrados en el suelo
With feet buried in the ground
Camino de regreso a casa es oscuro y solo
Road going home is dark and alone
Pero voy a salir vivo de alguna manera
But I’ll make it out alive somehow
Parpadea en la noche, una lámpara que da luz
Flicks in the night, a lamp giving light
Mi larga sombra dejó atrás
My long shadow left behind
Estoy solo, ¿no?
I’m on my own, aren’t I?
Te estás moviendo hacia lejos y más allá
You’re moving onto far and beyond
Mientras estoy de pie dejado atrás
While I’m standing left behind
Noche borrosa sin ninguna duda
Night blurring out without any doubt
De nuevo llenará mi mente
Again it’ll fill my mind
Ojos mojándose, no te molestes
Eyes getting wet, don't be upset
Pero mi corazón realmente quiere llorar
But my heart really wants to cry
No te vayas todavía
Don't go away yet
Ojos mojándose, no te molestes
Eyes getting wet, don't be upset
Pero mi corazón realmente quiere llorar
But my heart really wants to cry
No te vayas todavía
Don't go away yet
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juby Phonic e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: