Traducción generada automáticamente
Io Ti Cerchero
Jovanotti
Te estoy buscando
Io Ti Cerchero
Qué extraño conocerte por la noche
Come strano incontrarti di sera
entre el pueblo
in mezzo alla gente
saludarnos como dos viejos amigos
salutarci come due vecchi amici
Hola, hola, ¿cómo estás?
ehi ciao come stai
cuando un día por la noche me dijiste
quando un giorno di notte mi hai detto
Nunca te dejaré
"Non ti lascero' mai"
cuando un día por la noche te dije
quando un giorno di notte t'ho detto
Nunca te dejaré
"Non ti lascero' mai"
y ahora somos ojos en los ojos
e adesso siamo occhi negli occhi
y no sirve de nada hablar de
e non serve a niente parlare
tener el mapa de todos tus lunares que podría dibujarla
ho la mappa di tutti i tuoi nei la potrei disegnare
en tus ojos encuentro mis días hace unos años
nei tuoi occhi ritrovo i miei giorni di qualche anno fa
Domingos sin hacer nada
le domeniche senza far niente
y deseo de sinceridad
e voglia di sincerita'
Habla un poco, dime lo que haces
parliamo un po' raccontami quello che fai
Eres el mismo que un día me dijo
sei la stessa che un giorno m'ha detto
Nunca te dejaré
"Non ti lascero' mai"
cuando un día por la noche me dijiste
quando un giorno di notte m'hai detto
Nunca te dejaré
"Non ti lascero' mai"
cuando un día por la noche te dije
quando un giorno di notte t'ho detto
Nunca te dejaré
"Non ti lascero' mai"
Te buscaré a los ojos de las mujeres
io ti cerchero' negli occhi delle donne
que en el mundo me encontraré
che nel mondo incontrero'
y dentro de esas miradas me acordaré de nosotros
e dentro quegli sguardi mi ricordero' di noi
Quién sabe si se llamaba amor
chissa' se si chiamava amore
en tus ojos me encuentro
nei tuoi occhi mi ritrovo
el momento antes de que te voy a besar
nell'attimo prima in cui sto per baciarti
el universo se detiene por un momento
l'universo si ferma un istante
porque quiere admirarte
perche' vuole ammirarti
todo lo demás pasa a mis manos
tutto il resto mi passa alle mani
como la arena del mar
come la sabbia del mare
sigue siendo sólo un diamante que brilla
resta solo un diamante che brilla
y que sigue brillando
e che continua a brillare
cada vez que vuelvo a mi mente
ogni volta che mi torni in mente
seguir brillando en un rincón de mi mente
continua a brillare in un angolo della mia mente
Sigo amándote
ti continuo ad amare
Te buscaré a los ojos de las mujeres
io ti cerchero' negli occhi delle donne
que en el mundo me encontraré
che nel mondo incontrero'
y dentro de esas miradas me acordaré de nosotros
e dentro quegli sguardi mi ricordero' di noi
Chiss si se llamaba amor
chiss se si chiamava amore.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jovanotti e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: