Traducción generada automáticamente
What If I
Joss Stone
¿Qué pasa si yo
What If I
¿Qué pasa si yo
What if I
No tengo tiempo para llorar
Don't have time to cry
Llorar por ti, nena
Cry about you baby
¿Qué pasa si yo
What if I
No te separes de la mente
Don't have apart of the mind
Para soltarme y salvarme
To let go of you and save me
Ooo bebé
Ooo baby
Bueno, nena, seré el loco
Well baby I'll be the crazy
Loca lady (Tal vez estoy loco)
Crazy lady (Maybe I'm Crazy)
Y estoy enamorado de alguien que no existe
And I'm in love with someone that don't exist
Pero tal vez Dios desciende
But maybe God will come down
Y llévame (Sólo llévame)
And take me (Just take me)
A un lugar alto
To a high place
A la felicidad
To a happiness
Mi felicidad
My bliss
¿Por qué no puedes mirarme a los ojos?
Why can't you just look me in the eye
Y di que nunca me querrás
And say you'll never want me
Dime que soy una pérdida de tiempo
Tell me I'm just waste of time
Soy feo y soy, soy inútil
I'm ugly and I'm, I'm useless
¿Cómo puedes esperar que no llore?
How can you expect me not to cry
Deja que me desame de ti
Let me out of love with you
Dime que nunca toqué tu corazón
Tell me I never touched your heart
Nunca te hizo reír
Never made you laugh
Por favor, sólo dime algo bebé
Please just tell me something baby
Dime algo
Tell me something
Dime por qué
Tell me why
¿Por qué te gusta hacerme sonreír?
Why you love to make me smile
Cuando me vas a dejar ansioso
When you're just gonna leave me craving
Dime, nena
Tell me baby
Dime por qué
Tell me why
¿Estás a tu alrededor de mí mi
Are you pround to me my my
Mientes cuando te avergüenzas, bebé
You onli lie when you're ashamed baby
¿Estás avergonzado?
Are you ashamed
Tal vez voy a ser la señora loca (Baby I 'm crazy)
Maybe I'll be the crazy lady (Baby I'm crazy)
Y estoy enamorado de alguien que no existe
And I'm in love with someone that don't exist
Pero tal vez Dios desciende
But maybe God will come down
Y llévame (Sólo llévame)
And take me (Just take me)
A un lugar alto
To a high place
A la felicidad
To a happiness
Mi felicidad
My bliss
¿Por qué no puedes mirarme a los ojos?
Why can't you just look me in the eye
Y di que nunca me querrás
And say you'll never want me
Dime que soy una pérdida de tiempo
Tell me Im just a waste of time
Soy feo y soy, soy inútil
I'm ugly and I'm, I'm useless
¿Cómo puedes esperar que no llore?
How can you expect me not to cry
Deja que me desame de ti
Let me out of love with you
Dime que nunca toqué tu corazón
Tell me I never touched your heart
Nunca te hizo reír
Never made you laugh
Por favor, sólo dime algo bebé
Please just tell me something baby
¡Haz algo!
Make something up
¿Por qué no me miras a los ojos?
Why can't you look me in the eye
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joss Stone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: