Traducción generada automáticamente
Poor Poor Joseph
Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat
Pobre José
Poor Poor Joseph
Narrador
Narrator
Día nido, lejos de casa
Nest day, far from home
Los hermanos planearon el crimen repulsivo
The brothers planned the repulsive crime
Hermanos
Brothers
Vamos a agarrarlo ahora
Let us grab him now
Hágalo entrar, mientras tenemos tiempo
Do him in, while we've got the time
Narrador
Narrator
Esto lo hicieron y aprovecharon al máximo
This they did and made the most of it
Arrancó su abrigo y lo arrojó en un pozo
Tore his coat and flung him in a pit
Hermanos
Brothers
Dejémoslo aquí
Let us leave him here
Solo y está obligado a morir
All alone and he's bound to die
Narrador
Narrator
Luego algunos ismaelitas
Then some Ishmaelites
Un peludo tripulación vino a caballo por
A hairy crew came riding by
En un instante los hermanos cambiaron su plan
In a flash the brothers changed their plan
Hermanos
Brothers
Necesitamos dinero. Vamos a venderlo si podemos
We need cash. Let's sell him if we can
Narrador, Conjunto femenino y niños
Narrator, Female Ensemble & Children
Pobre, pobre Joseph, ¿qué vas a hacer?
Poor, poor Joseph, what'cha gonna do?
Las cosas se ven mal para ti, ¿qué vas a hacer?
Things look bad for you, hey, what'cha gonna do?
Pobre, pobre Joseph, ¿qué vas a hacer?
Poor, poor Joseph, what'cha gonna do?
Las cosas se ven mal para ti, ¿qué vas a hacer?
Things look bad for you, hey, what'cha gonna do?
Hermanos
Brothers
¿Podrías usar un esclavo?
Could you use a slave
Peludo grupo de ismaelitas
You hairy bunch of Ishmaelites
Joven, fuerte, bien educado
Young, strong, well-behaved
Va barato, y lee y escribe
Going cheap, and he reads and writes
Narrador
Narrator
En un momento, el trato sucio se hizo
In a trice the dirty deal was done
Monedas de plata para el hijo favorito de Jacob
Silver coins for Jacob's favorite son
Entonces los ismaelitas
Then the Ishmaelites
Galopado con el esclavo en remolque
Galloped off with the slave in tow
A Egipto, donde
Off to Egypt where
José no estaba dispuesto a ir
Joseph was not keen to go
No sería un picnic que pudiera contar
It wouldn't be a picnic he could tell
José
Joseph
Y no hablo egipcio muy bien
And I don't speak Egyptian very well
Narrador
Narrator
Los hermanos de José desgarraron
Joseph's brothers tore
Su precioso abrigo multicolor
His precious multi-colored coat
Después de haberla arrancado
Having ripped it up
Luego atacaron a una cabra que pasaba
They next attacked a passing goat
Pronto la criatura desgraciada ya no había más
Soon the wretched creature was no more
Sumergieron su abrigo en sangre, tripas y sangre
They dipped his coat in blood and guts and gore
Narrador, Ensemble y Niños
Narrator, Ensemble & Children
Oh ahora hermanos, ¿qué tan bajo pueden bajar?
Oh now brothers, how low can you stoop?
Si haces un grupo sórdido, ¿qué tan bajo puedes rebajarte?
You make a sordid group, hey, how low can you stoop?
Pobre, pobre José, vendido como esclavo
Poor, poor Joseph, sold to be a slave
La situación es grave, hey, vendido para ser un esclavo
Situation's grave, hey, sold to be a slave
Vendido para ser esclavo
Sold to be a slave
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Joseph And The Amazing Technicolor Dreamcoat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: