Traducción generada automáticamente
As Coisas do Meu Rincão
José Mendes
Las cosas de mi Rinke
As Coisas do Meu Rincão
Abandoné mi deseo, contradije mi corazón
Abandonei a querência, contrariei meu coração
Por estar muy cansado de la vida que lleva un peón
Por andar muito cansado da vida que leva um peão
Trabajaba día y noche, no me pagaban casi nada
Trabalhava noite e dia, me pagavam quase nada
Arriesgué mi vida atando bueyes en invierno
Arriscava a minha vida laçando boi na invernada
Aquí en la ciudad vivo en la memoria
Cá na cidade vivo de recordação
Casi echo de menos las cosas en mi esquina
Quase morro de saudade das coisas do meu rincão
Aquí en la ciudad vivo en la memoria
Cá na cidade vivo de recordação
Casi echo de menos las cosas en mi esquina
Quase morro de saudade das coisas do meu rincão
Tomé mi caballo zaino, compañero de viaje
Peguei meu cavalo zaino, companheiro de jornada
Se lo regalé a un regalo que era mi novia
Presenteei para uma prenda que era minha namorada
Al gaucho le hice llorar cuando le dije así
Fiz a gaúcha chorar, quando eu lhe disse assim
Cuida bien de mi caballo y nunca me olvides
Cuide bem do meu cavalo e nunca te esqueças de mim
Hay ciertas cosas que rompen el corazón
Tem certas coisas que machucam o coração
Recuerdo mi caballo zaino y las cosas de mi rincón
Lembro o meu cavalo zaino e das coisas do meu rincão
Hay ciertas cosas que rompen el corazón
Tem certas coisas que machucam o coração
Recuerdo mi caballo zaino y las cosas de mi rincón
Lembro o meu cavalo zaino e das coisas do meu rincão
Dice que incluso los pájaros ya no pueden oírse cantar
Diz que até os passarinhos não se escutam mais cantar
Después de que me fui, volaron a otro lugar
Depois que eu vim me embora, voaram pra outro lugar
Recuerdo las corridas de toros, el brazino y el cebú
Lembro das brigas de touros, do brazino e do zebu
De noches de luna llena y caza de armadillos
Das noites de Lua cheia e das caçadas de tatu
Mi perro ladrando en el capão
O meu cachorro latindo lá no capão
Recuerdo mi hermoso regalo y las cosas en mi esquina
Lembro a minha prenda linda e das coisas do meu rincão
Mi perro ladrando en el capão
O meu cachorro latindo lá no capão
Recuerdo mi hermoso regalo y las cosas en mi esquina
Lembro a minha prenda linda e das coisas do meu rincão
Pobre pobre peón, extraña barbarie
Coitado de um pobre peão, estranha barbaridade
Salir de la campaña para vivir aquí en la ciudad
Saindo lá da campanha pra morar cá na cidade
Es una vida diferente, no hay comparación
É uma vida diferente, não tem nem comparação
Cuando te acuerdas de tus cosas te duele el corazón
Quando lembra as suas coisas machuca seu coração
He estado sufriendo porque tengo mucha razón
Ando sofrendo, pois tenho muita razão
Estaba muy acostumbrado a las cosas en mi esquina
Estava muito acostumado com as coisas do meu rincão
He estado sufriendo porque tengo mucha razón
Ando sofrendo, pois tenho muita razão
Estaba muy acostumbrado a las cosas en mi esquina
Estava muito acostumado com as coisas do meu rincão
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de José Mendes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: