Traducción generada automáticamente
Summer Rain
Jonas Brothers
Lluvia de verano
Summer Rain
Es hora de algo
It's time for something
Es tiempo de cambiar
It's time for change
Es hora de reorganizar las cosas
It's time to get things rearranged
Oh si
Oh yeah
El calor del verano
The summer heat
Me ha estado consiguiendo
Has been getting me
Y el amor del verano pasado
And last summer's love
Se fue, se fue, se fue
Is gone, gone, gone
He estado guardando mi amor para un día lluvioso
I've been saving my love for a rainy day
¡Y realmente está bajando hoy!
And it's really coming down today!
Entonces de la nada viniste
Then out of the blue you came
Brillas un poco de luz en un día nublado
You shine a little light on a cloudy day
Cariño, podrías hacer que un corazón roto se vaya
Baby, you could make a broken heart go away
No voy a mentir, este sentimiento por dentro
I'm not gonna lie, this feeling inside
No puedo explicar
I can't explain
(Oh) lo voy a culpar
(Oh) I'm gonna blame it
En la lluvia de verano
On the summer rain
Sí, sí
Yeah, Yeah
Voy a culparlo
I'm gonna blame it
En la lluvia de verano
On the summer rain
Estoy ciego por algunas cosas
I'm blind for some things
Si ciego como el amor
Yeah blind as love
Pero puedo vernos rindiéndonos (oh sí)
But I can see us giving it up (Oh Yeah)
Cuando estas a mi lado
When you're next to me
Las mariposas están volando
Butterflies are flying
Sé que todo está bien, bien, bien
I know everything is fine, fine, fine
He estado guardando mi amor para un día lluvioso (oh sí)
I've been saving my love for a rainy day (Oh Yeah)
¡Y ahora estoy buscando un mejor destino!
And now I'm looking for a better fate!
Entonces de la nada viniste
Then out of the blue you came
Brillas un poco de luz en un día nublado
You shine a little light on a cloudy day
Cariño, podrías hacer que un corazón roto se vaya
Baby, you could make a broken heart go away
No voy a mentir, este sentimiento por dentro
I'm not gonna lie, this feeling inside
No puedo explicar
I can't explain
Voy a culparlo (oh)
I'm gonna blame it (Oh)
En la lluvia de verano
On the summer rain
(woooh)
(woooh)
Quiero vivir este día para siempre
I wanna live this day forever
Sí, eso estará bien
Yeah that will be alright
Dije que amo este clima tormentoso
I said I love this stormy weather
Tu eres la luz del sol (si bebe)
You are the sunlight (yeah baby)
Así que ven y brilla en mi
So come on and shine on me
Brilla en mí
Shine on me
Porque de la nada viniste
Cause out of the blue you came
Brillas un poco de luz en un día nublado
You shine a little light on a cloudy day
Cariño, podrías hacer que un corazón roto se vaya
Baby, you could make a broken heart go away
No voy a mentir, este sentimiento por dentro
I'm not gonna lie, this feeling inside
No puedo explicar
I can't explain
¡Sí!
Yeeah!
(Lo voy a culpar)
(I'm gonna blame it)
(En la lluvia de verano)
(On the summer rain)
Entonces de la nada viniste
Then out of the blue you came
Brillas un poco de luz en un día nublado
You shine a little light on a clouded day
Puedes hacer que un corazón roto se vaya
You can make a broken heart go away
No voy a mentir, este sentimiento por dentro
I'm not gonna lie, this feeling inside
No puedo explicar
I can't explain
Voy a culparlo
I'm gonna blame it
En la lluvia de verano
On the summer rain
Échale la culpa a la lluvia de verano
Blame it on the summer rain
¡Sí!
Yeeah!
Ohhh
Ohhh
Culparlo a
Blaming it on
La lluvia de verano
The summer rain
La lluvia de verano
The summer rain
Lluvia lluvia lluvia
Rain, Rain, Rain
Lluvia lluvia lluvia
Rain, Rain, Rain
Lluvia lluvia lluvia
Rain, Rain, Rain
Lluvia lluvia lluvia
Rain, Rain, Rain
Lluvia lluvia lluvia
Rain, Rain, Rain
Lluvia lluvia lluvia
Rain, Rain, Rain
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonas Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: