Traducción generada automáticamente
Take a Breath
Jonas Brothers
Respira
Take a Breath
Caminé por una calle llena de gente
I walked across a crowded street
Mar de ojos atravesado por mí y te vi en el medio
Sea of eyes cut through me and I saw you in the middle
Tu cara molesta, lo llevas bien
Your upset face, you wear it well
Camufla como te sientes, cuando todo es una cuestión
Camouflage the way you feel, when everything is a matter
Todos hemos estado por ese camino antes
We've all been down that road before
Buscando algo más
Searching for that something more
Las palabras giran alrededor
Worlds are spinning around
No hay tiempo para bajar la velocidad
There's no time for slowing down
Entonces, ¿no tomarás un respiro?
So won't you take a breath
Sólo respira
Just take a breath
La gente cambia y las promesas se rompen
People change and promises are broken
Las nubes se pueden mover y el cielo se abrirá de par en par
Clouds can move and skies will be wide open
No te olvides de tomar un respiro
Don't forget to take a breath
Parpadeamos los ojos, la vida está reorganizada
We blink our eyes, life's rearranged
Para nuestra sorpresa, todavía está bien
To our surprise, it's still okay
Es así como suceden las cosas
It is that way things happen
Llega el verano y luego se va
Summer comes and then it goes
Agárrate fuerte y prepárate para el frío
Hold on tight and brace for cold
Y es sólo por un momento
And it's only for a moment
Todos hemos estado por ese camino antes
We've all been down that road before
Buscando algo más
Searching for that something more
Las palabras giran alrededor
Worlds are spinning around
No hay tiempo para bajar la velocidad
There's no time for slowing down
Entonces, ¿no tomarás un respiro?
So won't you take a breath
Sólo respira
Just take a breath
La gente cambia y las promesas se rompen
People change and promises are broken
Las nubes se pueden mover y el cielo se abrirá de par en par
Clouds can move and skies will be wide open
No te olvides de tomar un respiro
Don't forget to take a breath
La vida no es sofocante
Life isn't suffocating
El aire no está sobrevalorado
Air isn't overrated
Las palabras giran alrededor
Worlds are spinning around
No hay tiempo para bajar la velocidad
There's no time for slowing down
Entonces, ¿no tomarás un respiro?
So won't you take a breath
Sólo respira
Just take a breath
Las palabras giran alrededor
Worlds are spinning around
No hay tiempo para bajar la velocidad
There's no time for slowing down
Entonces, ¿no tomarás un respiro?
So won't you take a breath
Solo respira (respira)
Just take a breath (take a breath)
La gente cambia y las promesas se rompen
People change and promises are broken
Las nubes se pueden mover y el cielo se abrirá de par en par
Clouds can move and skies will be wide open
No te olvides de tomar un respiro
Don't forget to take a breath
Las palabras giran alrededor (sí)
Worlds are spinning around (yeah)
No hay tiempo para ralentizarlo
Theres no time to slowing it down
¿No lo harás?
So won't you
No te olvides de tomar un respiro
Don't forget to take a breath
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jonas Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: