Traducción generada automáticamente
Lucille
John The Conqueror
Lucille
Lucille
Todavía puedo recordar esa llamada diciéndome que vuelva a casa
I can still recall that call telling me to come home
Sabía en ese momento que el final no tardaría mucho
I knew right then that the end wouldn’t be long
Así que empacé mis maletas y me puse el culo en la primera cosa que iba por la carretera
So I packed my bags and I got my ass on the first thing headed down the road
Orando a Dios que no robe el alma de Lucille a este mundo
Praying to God not to rob this world of Lucille’s soul
Señor, no me llevarás, sólo para que mi Lucille se quede
Lord wont you take me away, just so my Lucille can stay
Señor, no me llevarás, sólo para que mi Lucille se quede
Lord wont you take me away, just so my Lucille can stay
Supongo que el estrés de años de dolor finalmente cobró su precio
I guess the stress of years of pain finally taken its toll
Y supongo que ninguno de nosotros sabe cuándo es nuestro momento de ir
And I suppose none of us know when its our time to go
Pero sé que el tiempo no estaba de mi lado cuando ese viaje tomó mucho tiempo
But I know that time wasn’t on my side when that ride took much too long
Porque todo lo que oí cuando mis pies golpearon la acera era «Lucille se había ido
Cause all I heard when my feet hit the curb was ‘Lucille’s gone’
Señor, no me llevarás, sólo para que mi Lucille se quede
Lord wont you take me away, just so my Lucille can stay
Señor, no me llevarás, sólo para que mi Lucille se quede
Lord wont you take me away, just so my Lucille can stay
Jesús, José, María y Moisés... incluso el diácono James
Jesus, Joseph, Mary and Moses…even Deacon James
He venido hoy a rezar para que salves a Lucille en nombre de nuestro padre
I’ve come today to pray that you save Lucille in our father’s name
El Señor nunca oyó una palabra tan verdadera como lo que voy a decir
The Lord never heard a word as true as what I’m bout to say
No la dejes morir antes de que despierte y mi alma es tuya
Don’t let her die before she wakes and my soul is yours to take
Han pasado algunos años y es lo último que he visto del sur
It’s been some years and that’s the last I don seen of the south
No hay razón para mantener a Mississippi en mi corazón ahora
Ain’t no reason for keeping Mississippi in my heart now
Cuando mi madre murió, lloré, pero no derramaré más lágrimas
When my god mama died, I cried but I won’t shed no mo tears
Ella siempre está en mi corazón, no hay necesidad de temer
She’s always in my heart, no need to fear
Señor, no me llevarás, sólo para que mi Lucille se quede
Lord wont you take me away, just so my Lucille can stay
Señor, no me llevarás, sólo para que mi Lucille se quede
Lord wont you take me away, just so my Lucille can stay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John The Conqueror e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: