Traducción generada automáticamente
FM
FM
Compruébalo
Check it
Vamos a construir destruyendo esa camisa débil
Let's build by destroying that weak shirt
Apuesto a que crees que eso es hip hop
I bet you think that's hip hop
Negro que se restablece
Nigga that's reset
¿Qué pasa con las chanclas
What's up with the flip flops
Negro que es camisa débil
Nigga that's weak shirt
Al menos poneros unos malditos calcetines
At least throw on some damn socks
Mirando esas mierdas
Looking at them shits
Te tengo en los dedos de los pies ha
Got you on your toes ha
No sobrepase sus límites
Don't over step your bounds
Especialmente en aquellos
Especially in those
Estás caminando sobre terrenos mortales
You are walking on deadly grounds
No carbones calientes
Not hot coals
Aquí te golpean con balas
Here you get hit with rounds
Como que te jodan azada
Like fuck you hoe's
Te casas con ellos
You marry them
Esposa em hasta
Wife em up
Los iluminamos
We enlighten them
Y de vez en cuando los aprieta
And occasionally tighten them up
Nosotros los villanos del hip hop
We hip hop villains
Los malos a los que te arraigan
The bad guys you root for
Si el gobierno no los mata
If the government don't kill them
Carga tu arma y dispara por ellos
Load your gun and shoot for them
B9 necesita una chica como Bonnie
B9 need a broad like Bonnie
Alguien que me sostenga y pueda trabajar con Tommy
Someone to hold me down and can work the Tommy
Llámenme
Call me
Estoy relajado como sillas de playa y mezclar bebidas
I'm laid back like beach chairs and mix drinks
Pies arriba echa un vistazo a mis aires NIKE
Feet up check out my NIKE airs
Lo que llamo a esto aquí es la letra
What I call this here is lyrics
El flujo de los espíritus
The flow the spirits
El ritmo fuerte la claridad
The beat loud the clearity
Estoy seguro de que lo escucharás
I'm sure you'll hear it
La entrega del juego de palabras
The word play delivery
Mira cómo destrozarlo
Watch how tear it apart
Me recordarás por cuenta
You will remember me on account
Cómo le disparo a este dardo
How I shoot this dart
Montar por la pista como si estuviera loco
Ride the track as if I'm loco
Mi motivo es
My motive be
Me voy a enseñar a los negros que no soy yo
Is show niggas that I'm no ho
De hecho, una G
In fact a G
Sí, sí
Yup
Esto aquí es solo como en lp
This here's solo as in lp
Pasó y lo destrozó solo
Came through and smashed it solo
No hay ayuda para mí
No help for me
Pensé que parece que estoy dormido
Thought it appears I'm asleep
No me estoy enfriando
I'm not I'm chilling
Pensado mucho en mis pensamientos
Thought very much in my thoughts
Sólo mis sentimientos
Just my feelings
Sentir los altibajos, sentir los bajos
Feeling the highs, feeling the lows
Sensación de vibraciones, sensación de flujo
Feeling vibe, just feeling the flow
Dando un paseo sin adónde ir
Taking a ride with no where to go
Sólo sé fantasma. Vete
Just be ghost be gone
Sólo la costa hasta que nos acerquemos al amanecer
Just coast till we approach the dawn
Nos acercamos hasta que salgamos
We getting close till we exit
A punto de salir a la ruta del nido
About to exit onto the nest route
Y sigue presionando
And just keep pressing on
Control de velocidad de crucero
Hit cruise control
A donde no hay patrulla blues
To where no blues patrol
No se preocupe, pero quién debe saber
No worries but who's to know
Vámonos
Let's just go
El villano es vestido negro para matar en todo negro
The villain is black dress to kill in all black
Monje rudo es su nombre y estoy listo para el combate
Rugged monk is his name and I'm ready for combat
Ya sea rap, raspado o jacking
Whether rap, scraping, or jacking
Siempre lo sigo agrietando
I always keep it cracking
Spit fluye que es consitent
Spit flows that's consitent
Pura satisfacción
Pure satisfaction
Para tu tímpano mostrarte cómo se ganó el oeste
For your eardrum show you how the west was won
Tengo un cuaderno completamente cargado y mis lenguas la pistola
Got a fully loaded notebook and my tongues the gun
Escupir como un ak
Spit like an ak
Vienen de Compton
Come from Compton
C-A-I-I-I-I-I-I-I-A
C-A-L-I-F-O-R-N-I-A
Disparos a mi manera la policía te acosa todos los días
Gunplay around my way police harrass you everyday
Si no has visto ninguna cinta amarilla
If you ain't seen no yellow tape
Es un buen día
That's a good day
servir chupar culo en el micrófono
Serve suck ass on the mic
Con mi robusto juego de palabras
With my rugged wordplay
Imágenes vívidas descripción que muestran el juego de espada
Vivid pictures description show you swordplay
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de John Frusciante e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: