Traducción generada automáticamente
Kreise
Johannes Oerding
Círculos
Kreise
A menudo, el principio y el final son el mismo punto
Oft sind Anfang und Ende der gleiche Punkt
Desde el nacimiento, la misma sangre bombeando a través de las venas
Seit der Geburt das selbe Blut, das durch die Adern pumpt
Comenzamos a congelar cada año al mismo tiempo
Wir fangen jedes Jahr zur gleichen Zeit an zu frieren
Soplamos anillos en el aire hasta que sopla el humo
Wir pusten Ringe in die Luft bis der Rauch verweht
Aferrarse a nosotros cuando la tierra golpea a los piuretes
Halten uns fest wenn die Erde Piuretten schlägt
Y giramos con cuando los punteros están enrutando
Und wir drehen uns mit wenn die Zeiger routieren
Cuando todo se mueve en círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Luego vas a la izquierda, luego yo voy a la derecha
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Y en algún momento el camino se cruza
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
Cuando nos volvamos a encontrar
Wenn wir uns wieder sehn
Cuando todo se mueve en círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Luego vas a la izquierda, luego yo voy a la derecha
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Pero los dos no se quedan quietos
Doch wir beide bleiben nicht stehen
Hasta que nos encontremos de nuevo
Bis wir uns wieder sehn
La brújula pinta todos los días en la hoja en blanco
Der Zirkel malt jeden Tag auf das leere Blatt
Y la luna reemplaza al sol todas las noches
Und der Mond löst die Sonne ab in jeder Nacht
Me pregunto otra vez qué te pasó ahora mismo
Ich frag mich wieder mal was bei dir grad passiert
Poesía en la pared en el inodoro del pub
Poesie an der Wand auf dem Kneipenklo
No sostengas lo que amas, pero suéltalo
Halt nicht fest was du liebst sondern lass es los
Y cuando vuelva, te pertenece
Und wenn es wieder kommt dann gehört es zu dir
Cuando todo se mueve en círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Luego vas a la izquierda, luego yo voy a la derecha
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
y en algún momento el camino cruza
und irgendwann kreuzt sich der Weg
Cuando nos volvamos a encontrar
Wenn wir uns wieder sehn
Cuando todo se mueve en círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Luego vas a la izquierda, luego yo voy a la derecha
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Pero los dos no se quedan quietos
Doch wir beide bleiben nicht stehen
Hasta que nos encontremos de nuevo
Bis wir uns wieder sehn
No importa lo lejos que nos alejemos
Egal wie weit wir uns entfernen
En las tablas todavía nos veo
Auf den Brettern seh' ich noch uns
(Ni nosotros)
(Noch uns)
No importa lo lejos que estemos
Egal wie weit wir auseinander sind
Tenemos el mismo centro
Wir haben den gleichen Mittelpunkt
Cuando todo se mueve en círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Luego vas a la izquierda, luego yo voy a la derecha
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Y en algún momento el camino se cruza
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
Cuando nos volvamos a encontrar
Wenn wir uns wieder sehn
Cuando todo se mueve en círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Luego vas a la izquierda, luego yo voy a la derecha
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Y en algún momento el camino se cruza
Und irgendwann kreuzt sich der Weg
Cuando nos volvamos a encontrar
Wenn wir uns wieder sehn
Cuando todo se mueve en círculos
Ey, wenn sich alles in Kreisen bewegt
Luego vas a la izquierda, luego yo voy a la derecha
Dann gehst du links, dann geh ich rechts
Pero los dos no se quedan quietos
Doch wir beide bleiben nicht stehen
Hasta que nos encontremos de nuevo
Bis wir uns wieder sehn
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johannes Oerding e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: