Traducción generada automáticamente
A Loira do Carro Branco
João Paulo e Daniel
La rubia en el coche blanca
A Loira do Carro Branco
Viajar solo
Viajando solitário
Sumergido en tristeza
Mergulhado na tristeza
En una esquina de la carretera
Numa curva da estrada
Tuve una sorpresa
Eu tive uma surpresa
Una rubia encantadora
Uma loira encantadora
Hermoso por naturaleza
Bonita por natureza
Me pidió que me llevara
Me pediu uma carona
Me encontré con destreza
Eu atendi com destreza
Se sentó justo al lado de mí
Sentou bem pertinho de mim
Con gran delicadeza
Com muita delicadeza
Mi coche era los tronos
O meu carro foi o trono
Me convertí en el dueño
Eu passei a ser o dono
De la reina de belleza
Da rainha da beleza
Fue el día más feliz
Foi o dia mais feliz
Que mi corazón sintió
Que o meu coração sentiu
Pero mi mundo encantado
Mas meu mundo encantado
Destruido repentinamente
De repente destruiu
Viendo a la rubia temblando
Ao ver a loira tremendo
Gimiendo y sudando frío
Gemendo e suando frio
Detuve el auto rápido
Parei o carro depressa
En el cruce de un río
Na travessia de um rio
Mientras iba a buscar el agua
Enquanto eu fui buscar a água
Qué triste le preguntó
Que tão triste ela pediu
Escuché cantar los neumáticos
Ouvi cantar os pneus
Y diciendo adiós a mí
E me dizendo adeus
Con mi auto, se ha ido
Com meu carro ela sumiu
Sólo una pequeña nota
Somente um bilhetinho
En el camino encontré
Na estrada eu encontrei
Cuando terminé de leer
Quando acabei de ler
Emocionado que estaba
Emocionado eu fiquei
En la nota ella dijo
No bilhete ela dizia
Me enamoré de ti
Por você me apaixonei
Todo lo que pido es que me perdonen
Só peço que me perdoe
El golpe que te di
O golpe que eu lhe dei
Para alimentar la esperanza
Para alimentar a esperança
Tomaré tu coche
O seu carro eu levarei
Mírame, por favor
Me procure por favor
Cuando me das tu amor
Quando me der seu amor
El coche te lo daré
O carro lhe entregarei
¿Quién me está escuchando?
Quem estiver me ouvindo
Preste mucha atención
Preste muita atenção
Mi coche no tiene placas
O meu carro não tem placas
Pero te daré la descripción
Mas vou dar a descrição
Es blanca y tiene una rubia
É branco e tem uma loira
Encantador en la dirección
Charmosa na direção
Te daré el coche como regalo
Dou o carro de presente
Quienquiera que haga el arresto
A quem fizer a prisão
Porque ella robó el auto
Por ela ter roubado o carro
Ya he dado la absolución
Já dei a absolvição
Pero te daré un castigo
Mas vou lhe dar um castigo
Vas a tener que vivir conmigo
Vai ter que viver comigo
Por robar mi corazón
Por roubar meu coração
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de João Paulo e Daniel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: