Traducción generada automáticamente
O Som Dos Sapatos
João Afonso
El sonido de los zapatos
O Som Dos Sapatos
Pienso en ti toda la noche
Penso em ti a noite inteira
en insomnio sin expirar
numa insónia não vencida
solo seguir una idea
seguir sozinho uma ideia
los lugares de tu vida
os lugares da tua vida
En la oscuridad la luz de un verso
Na penumbra a luz dum verso
que ha dejado de sentir
que deixou de ter sentido
dominó, enciclopedia
dominó, enciclopédia
horas de tiempo perdido
horas de um tempo perdido
Tu mano caminando
A tua mão a passear
desplome el recorte, gesto de espera
tomba o aparo , gesto de espera
vientos de guerra, dado a rodar
ventos de guerra ,dado a rolar
ecos dispersos, «Ermera Roses
ecos dispersos ,"Rosas de Ermera"
El hombre que pasa ha escalado la montaña
O homem que passa subiu a montanha
camina sin prisas, sin santo o contraseña
caminha sem pressa, sem santo nem senha
el sonido de los zapatos, la línea de vida
o som dos sapatos, a linha da vida
el color del cartucho de tinta, vierte la salida
a cor do tinteiro, derrama a saída
La noche ya ha descendido a la tierra
A noite já desceu à terra
en su vientre acurrucado
no seu ventre se enrolou
aterrizó en melancolía
pousou na melancolia
de un día que ha pasado
de um dia que já passou
Te dije lo que no estoy diciendo
Já te disse o que não digo
en una mentira verdad
numa verdade mentira
hay un breve sonido que vive
há um som breve que vive
en una palabra que gira
numa palavra que gira
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de João Afonso e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: