Traducción generada automáticamente
Promises
Jhené Aiko
Promesas
Promises
He estado volviendo a casa tarde en la noche
I've been coming home late night
He estado durmiendo pasado la luz del día
I've been sleeping past day light
Me estoy despertando. No estás a mi lado
I'm waking up you're not by my side
Nena, eso no está bien
Baby that ain't right
Quiero estar ahí contigo
I wanna be there with you
Realmente te echo de menos
I really do be missing you
Todo lo que hago es por ti
Everything I do is for you
Y realmente te adoro
And I really do adore you
Te estás haciendo tan grande ahora
You're getting so big now
Me estás haciendo tan orgulloso porque
You're making me so proud cuz
Eres una estrella
You are such a star
Y sabes que eres
And you know that you are
Así que cada pequeño momento
So every single little moment
No puedo estar ahí para tomarte la mano
I can't be there to hold your hand
Necesito que sepas que
I need for you to know that
Necesito que sepas que
I need for you to know that
Cualquier cosa debería pasar, cualquier cosa debería pasar
Anything should happen, anything should happen
Porque cualquier cosa podría, si algo pasara
'Cause anything could, if anything should happen
Sabed que estaréis bien, sabed que estaréis bien
Know that you'll be alright, know that you'll be alright
Prométeme que estarás bien, prométeme que estarás bien
Just promise you'll be alright, promise you'll be alright
En todo caso (De acuerdo, prométeme que estaré bien)
If anything (Alright, promise I'll be alright)
(Prometo que estaré bien, prometo que estaré bien)
(Promise I'll be alright, promise I'll be alright)
Si algo pasara (Prometo que estaré bien)
If anything should happen (Promise I'll be alright)
(Prométeme que estaré bien, prométeme que estaré, prométeme que estaré, vale)
(Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be, alright)
Juro que todavía puedo sentirte aquí
Swear that I can still feel you here
No puedo creer que no estés aquí
I just can't believe you're not here
Te he estado necesitando
I've been needing you
Todo lo que sueño eres tú
All I dream is you
No creo que pueda hacerlo
Don't think I can make it
No creo que pueda hacerlo
I don't think I can make it
Pero luego te oigo decir que
But then I hear you say that
Apuesto a que no hacer nada loco
I bet not do nothing crazy
Porque Nami realmente te necesita
'Cause Nami really needs you
Y nunca te dejaría
And I would never leave you
Porque estoy en las estrellas
'Cause I am in the stars
Y donde quiera que estés
And everywhere you are
Y cada pequeño momento
And every single little moment
Cada poco de sol sólo
Every single bit of sunshine just
Sé que estoy a tu lado
Know that I am right by your side
Sé que estás a mi lado
Know that you are right by my side
Así que voy a hacerte sentir tan orgulloso
So I'm gonna make you so proud
No tienes que preocuparte por mí
You don't ever have to worry 'bout me
No, nunca tienes que preocuparte por mí
No, you don't ever have to worry 'bout me
Prométeme que estaré bien, prométeme que estaré bien
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Ojalá estuvieras aquí ahora
Wish that you were here now
Te echo de menos aquí, pero
I'm missing you right here but
Prométeme que estaré bien, prométeme que estaré bien
Promise I'll be alright, promise I'll be alright
Prométeme que estaré bien, prométeme que estaré, prométeme que estaré
Promise I'll be alright, promise I'll be, promise I'll be
Prométeme que estaré bien, sólo sé que estaré bien
Promise I'll be alright, just know that I'll be alright
Sabed que estaré bien, sabed que estaré, sabed que estaré bien
Know that I'll be alright, know that I'll be, know that I'll be alright
Muy bien
Alright
De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo
Alright, alright, alright
De acuerdo, de acuerdo, de acuerdo
Alright, alright, alright
Todo está bien, todo está en tu mente
Everything is alright, everything's in your mind
La vida es lo que la haces, la vida es lo que la haces
Life is what you make it, life is what you make it
Y cualquier cosa puede suceder, cualquier cosa puede suceder
And anything can happen, anything can happen
Pero tienes que superarlo, sólo tienes que reírte de ello
But you just gotta get past it, you just gotta laugh at it
Y cualquier cosa puede pasar, te caes, vuelve a levantarte
And anything can happen, you fall down get back up
Y será mejor que creas que nada me detiene
And you better believe that nothing holding me back
Así que todo está bien, todo está bien
So everything is alright, everything is alright
Todo está bien, lo prometo
Everything is alright, promise I'll be
Prométeme que lo estarás, prométeme que estaremos bien
Promise you'll be, promise we'll be alright
Hola, echo
Hello, echo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jhené Aiko e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: