Traducción generada automáticamente
Every Moment
Jet Black Stare
Cada Momento
Every Moment
Mary está de pie en su puerta
Mary's standing at his door
Ella llama, él la deja entrar
She knocks, he lets her in
La llama que parpadeó mucho antes
The flame that flickered long before
Cuando sólo eran niños
When they were only kids
Sólo una cosa
Just one thing
Un pensamiento dentro de su cabeza
A thought inside her head
Ella se vuelve hacia él
She turns to him
Él la mira y dice
He looks at her and says
Cada momento de tu vida
Every moment in your life
Se reduce a lo que tienes dentro
Comes down to what you hold inside
Mirando hacia atrás los días pasados
Looking back on days gone by
Siempre pensaría en ti
I'd always think of you
Toma una foto del pasado
Take a picture from the past
Tratamos de hacer que el momento dure
We tried to make the moment last
Ojalá te lo hubiera dicho
I wish I would have told you
Sólo quiero abrazarte esta noche
I just wanna hold you tonight
Sala de estar que empiezan a hablar
Living room they start to talk
Los recuerdos inundan
The memories flooding in
De beber en el estacionamiento
Of drinkin in the parking lot
Y baila en el gimnasio
And dances in the gym
Sólo una cosa
Just one thing
Un pensamiento dentro de su cabeza
A thought inside her head
Ella se vuelve hacia él
She turns to him
Él la mira y dice
He looks at her and says
Cada momento de tu vida
Every moment in your life
Se reduce a lo que tienes dentro
Comes down to what you hold inside
Mirando hacia atrás los días pasados
Looking back on days gone by
Siempre pensaría en ti
I'd always think of you
Toma una foto del pasado
Take a picture from the past
Tratamos de hacer que el momento dure
We tried to make the moment last
Ojalá te lo hubiera dicho
I wish I would have told you
Sólo quiero abrazarte esta noche
I just wanna hold you tonight
Muchas noches duermes despiertos
Many nights they lie awake
Pensando en los momentos que les pasaron
Thinkin the moments passed them by
Pero se aferren a los recuerdos dentro
But they hold on to the memories inside
Cada momento de nuestras vidas
Every moment in our lives
Se reduce a lo que tenemos dentro
Comes down to what we hold inside
Mirando hacia atrás los días pasados
Lookin back on days gone by
Siempre pensaría en ti
I'd always think of you
Cada momento de tu vida
Every moment in your life
Se reduce a lo que tienes dentro
Comes down to what you hold inside
Mirando hacia atrás los días pasados
Lookin back on days gone by
Siempre pensaría en ti
I'd always think of you
Toma una foto del pasado
Take a picture from the past
Tratamos de hacer que el momento dure
We tried to make the moment last
Ojalá te lo hubiera dicho
I wish I would have told you
Sólo quiero abrazarte esta noche
I just want to hold you tonight
Sólo quiero abrazarte esta noche
I just want to hold you tonight
(Cada momento de tu vida)
(Every moment in your life)
Sólo quiero abrazarte esta noche
I just want to hold you tonight
(Se reduce a lo que tienes dentro)
(Comes down to what you hold inside)
Sólo quiero abrazarte esta noche
I just want to hold you tonight
(Cada momento de tu vida)
(Every moment in your life)
Sólo quiero abrazarte esta noche
I just want to hold you tonight
(Cada momento que tienes dentro)
(Every moment you hold inside)
Sólo quiero abrazarte esta noche
I just want to hold you tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jet Black Stare e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: