Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 1.095

Trial Before Pilate

Jesus Christ Superstar

Letra

Ensayo Antes de Pilato

Trial Before Pilate

PILATO
PILATE

Y así que el Rey de nuevo regreso
And so the king is once again my guest.

¿Y por qué es esto? ¿a Herodes no pudiste impresionar?
And why is this? Was Herod unimpressed?

CAIFÁS
CAIAPHAS

Nos dirigimos a Roma para condenar al Nazareno
We turn to Rome to sentence Nazareth.

No tenemos ley para matar a un hombre
We have no law to put a man to death.

Lo necesitamos crucificado
We need him crucified.

Es todo lo que tienes que hacer
It's all you have to do.

Lo necesitamos crucificado
We need him crucified.

Es todo lo que tienes que hacer
It's all you have to do.

PILATO
PILATE

Háblame Jesucristo
Talk to me Jesus Christ.

Te han traído aquí
You have been brought here

Manacalado, golpeado por su propia gente
Manacled, beaten by your own people.

¿Tienes la primera idea de por qué te lo mereces?
Do you have the first idea why you deserve it?

Escucha Rey de los Judíos
Listen King of the Jews,

¿Dónde está tu reino?
Where is your kingdom?

Mírame. ¿Soy judío?
Look at me. Am I a Jew?

JESUS
JESUS

No tengo reino en este mundo
I have no kingdom in this world.

Ya terminé
I'm through.

Puede que haya un reino para mí en alguna parte
There may be a kingdom for me somewhere.

Si lo supiese yo
If you only knew.

PILATO
PILATE

¿Entonces eres un rey?
Then you are a king?

JESUS
JESUS

Eres tú quien dice que lo soy
It's you that say I am.

Busqué la verdad y encuentro que me condenes tu
I look for truth and find that I get damned.

PILATO
PILATE

Pero, ¿qué es la verdad?
But what is truth?

¿Es la verdad una ley cambiante?
Is truth a changing law?

Ambos tenemos verdades
We both have truths.

¿El mío es el mismo que el tuyo?
Are mine the same as yours?

Multitud
MOB

¡Crucifícalo, crucifícalo!
Crucify him! Crucify him!

PILATO
PILATE

¿Qué quieren decir?
What do you mean?

¿Crucificarían a su rey?
You'd crucify your king?

Multitud
MOB

¡No tenemos otro rey que el César!
We have no king but Caesar!

PILATO
PILATE

No ha hecho nada malo
He's done no wrong.

No, no es lo más mínimo
No, not the slightest thing.

Multitud
MOB

¡No tenemos otro rey que el César!
We have no king but Caesar!

¡Crucifícalo!
Crucify him!

PILATO
PILATE

¿Qué es este nuevo respeto por César?
What is this new respect for Caesar?

Hasta ahora esto ha estado notablemente ausente
'Till now this has been noticeably lacking.

¿Quién es este Jesús? ¿Por qué es diferente? Digan judíos
Who is this Jesus? Why is he different?

Eligen a su Mesías de un saco
You choose Messiahs by the sackfull.

Multitud
MOB

Lo necesitamos crucificado
We need him crucified,

Es todo lo que tienes que hacer
It's all you have to do.

Lo necesitamos crucificado
We need him crucified,

Es todo lo que tienes que hacer
It's all you have to do.

PILATO
PILATE

Háblame, Jesucristo
Talk to me, Jesus Christ.

Miren a su Jesucristo
Look at your Jesus Christ.

Estoy de acuerdo en que está loco
I'll agree he's mad.

Debería estar encerrado
Ought to be locked up,

Pero esa no es una razón para destruirlo
But that is not a reason to destroy him.

Es un hombrecito triste
He's a sad little man.

Ni un rey ni Dios
Not a King or God.

No es un ladrón
Not a thief,

¡Necesito un crimen!
I need a crime!

Multitud
MOB

¡Crucifícalo!
Crucify him!

PILATO
PILATE

He aquí al hombre
Behold a man,

Contemplen a su Rey destrozado
Behold your shattered King.

Multitud
MOB

No tenemos otro rey que el César
We have no King but Caesar.

PILATO
PILATE

Hipócritas
You hypocrites,

Nos odias más que a él
You hate us more than him.

Multitud
MOB

No tenemos otro rey que el Cesar
We have no King but Caesar,

¡Crucifícalo!
Crucify him!

PILATO
PILATE

No veo razón, no encuentro maldad
I see no reason. I find no evil.

Este hombre es inofensivo, ¿por qué les molesta?
This man is harmless, so why does he upset you?

Solo está equivocado, piensa que es importante
He's just misguided, thinks he's important,

Pero para que los buitres sean felices, lo azoto
But to keep you vultures happy I shall flog him.

Multitud
MOB

¡Crucifícalo, crucifícalo!
Crucify him! Crucify him!

(Treinta y nueve latigazos, Pilatos cuenta)
(Thirty-nine lashes, Pilate counts)

PILATO
PILATE

¿De dónde eres de Jesús?
Where are you from Jesus?

¿Qué quieres Jesús?
What do you want Jesus?

Díme
Tell me.

Tienes que tener cuidado
You've got to be careful.

Podrías estar muerto pronto
You could be dead soon,

Podría ser
Could well be.

¿Por qué no hablas cuando?
Why do you not speak when

¿Tengo tu vida en mis manos?
I hold your life in my hands?

¿Cómo puedes quedarte callado?
How can you stay quiet?

No creo que lo comprenderás
I don't believe you understand.

JESUS
JESUS

No tienes nada en tus manos
You have nothing in your hands.

Cualquier poder que tengas, viene a ti desde mucho más allá
Any power you have, comes to you from far beyond.

Todo está arreglado, y no puedes cambiarlo
Everything is fixed, and you can't change it.

PILATO
PILATE

Eres un tonto Jesucristo
You're a fool Jesus Christ.

¿En qué puedo ayudarte?
How can I help you?

Multitud
MOB

¡Pilato, crucifícalo!
Pilate, Crucify him!

Recuerda a César
Remember Caesar.

Es tu tarea
You have a duty

¡Para mantener la paz, crucifícalo!
To keep the peace, so crucify him!

Recuerda a César
Remember Caesar.

Te degradarán
You'll be demoted.

Serás deportado. ¡Crucifícalo!
You'll be deported. Crucify him!

Recuerda a César
Remember Caesar.

Es tu tarea
You have a duty

¡Para mantener la paz, crucifícalo!
To keep the peace, so crucify him!

Recuerda a César
Remember Caesar.

Te degradarán
You'll be demoted.

Serás deportado. ¡Crucifícalo!
You'll be deported. Crucify him!

Recuerda a César
Remember Caesar.

Es tu tarea
You have a duty

¡Para mantener la paz, crucifícalo!
To keep the peace, so crucify him!

Recuerda a César
Remember Caesar.

Te degradarán
You'll be demoted.

Serás deportado. ¡Crucifícalo!
You'll be deported. Crucify him!

PILATO
PILATE

No dejes que detenga tu gran autodestrucción
Don't let me stop your great self-destruction.

Muere si quiere, mártir equivocado
Die if you want to, you misguided martyr.

Me lavo las manos de tu demolición
I wash my hands of your demolition.

¡Muere si quieres tu inocente títere!
Die if you want to you innocent puppet!

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Andrew Lloyd Webber. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Cynthia y traducida por SASHA. Revisión por SASHA. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jesus Christ Superstar e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção