Traducción generada automáticamente
Ce que les filles ont sur le coeur
Jessica Marquez
Lo que las niñas tienen en su corazón
Ce que les filles ont sur le coeur
Lo que las niñas tienen en su corazón
Ce que les filles ont sur le coeur
Sólo un escáner lo notaba
Seul un scanner pourrait le dire
Se desvisten muy rápido
Elles si promptes à se dévêtir
No revelan nada de modestia
Là ne dévoilent rien par pudeur
Lo que las niñas tienen en su corazón
Ce que les filles ont dans le coeur
Un bisturí lo diría
Un bistouri saurait le dire
Si su último suspiro agradable
Si leur ultime joli soupir
No llevaba todo a otro lado
N'emportait pas tout dans l'ailleurs
Lo que las niñas tienen en su corazón
Ce que les filles ont sur le coeur
Tal vez un graffiti
Peut-être un graffiti
Aquí mi amor yace
"Ici mon amour gît"
Escribimos en el marcador
On écrit au marqueur
Menores prohibidos
"Interdit aux mineurs"
Tal vez poliestireno
"Peut-être du polystyrène
Para sofocar las penas
Pour étouffer les peines
O una capa de barniz
Ou une couche de vernis
Sólo para lucir bonita
Juste pour faire joli
Lo que las niñas tienen en su corazón
Ce que les filles ont sur le coeur
Un estetoscopio podría decirlo
Un stétoscope pourrait le dire
Entre cada ritmo, es necesario leer
Entre chaque battement, il faut lire
Pero grande es el margen de error
Mais grande est la marge d'erreur
Lo que las niñas tienen en su corazón
Ce que les filles ont dans le coeur
Sólo una autopsia puede saberlo
Seule une autopsie peut le dire.
Los que por todo el oro de los emires
Elles qui pour tout l'or des émirs
No confesará nada de honor
N'avoueraient rien question d'honneur
Lo que las niñas tienen en su corazón
Ce que les filles ont sur le coeur
Tal vez sólo un post-it
Peut-être juste un post-it
Cruce prohibido
"Traversée interdite"
Un revestimiento de hormigón
Un revêt'ement d'béton
Donde los chicos se golpean entre sí
Où se cognent les garçons
Tal vez un líquido pegajoso
Peut-être un liquide collant
Quién captura los sentimientos
Qui capte les sentiments
O una cuenta atrás
Ou un compter à rebours
En el tercer amor «superior
Au troisième "top" l'amour
Lo que las niñas tienen en su corazón
Ce que les filles ont sur le coeur
Lo que las niñas tienen en su corazón
Ce que les filles ont dans le coeur
Lo que las niñas tienen en su corazón
Ce que les filles ont sur le coeur
Sólo un escáner lo notaba
Seul un scanner pourrait le dire
Los que por todo el oro de los emires
Elles qui pour tout l'or des émirs
No confesará nada de honor
N'avoueraient rien question d'honneur
Lo que las niñas tienen en su corazón
Ce que les filles ont sur le coeur
Lo que los niños tienen en sus corazones
C'que les garçons ont sur le coeur
Es más fácil de descubrir
C'est plus facile à découvrir
Hemos estado corriendo detrás de nosotros
A force derrière nous de courir
Sólo una pila y un marcapasos
Juste une pile et un pacemaker
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jessica Marquez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: