Traducción generada automáticamente
Freak
Jeremy Loops
Fenómeno
Freak
Estábamos viendo la televisión emborrachándose
We were watching tv getting wasted
Muy abajo en el sótano
Way down in the basement
Pasando el rato suelto y desvergonzado
Hanging out loose and shameless
Están en la cima de los rascacielos
They're up on the top of skyscrapers
Pensando que no tienen edad
Thinking that they're ageless
Hablando en voz alta fingiendo que lo hicieron
Talking loud pretending like they made it
Si bebe champán en un avión privado
If you drink champagne on a private plane
No quiere decir que eres un jugador
Doesn't mean to say you're baller
Tal vez te estás cayendo
Maybe you're just falling down
No quiero a tus chicas
I don't want your girls
No quiero tu mundo en absoluto
I don't want your world at all
No
No
Así que
So
Soy un monstruo ahora (monstruo ahora)
I'm a freak now (freak now)
Así es como vivo hasta que me lleven a cabo
That's the way I'm living till they carry me out
Soy un monstruo ahora (monstruo ahora)
I'm a freak now (freak now)
Mientras siga respirando, me escucharán gritar
Long as I'm still breathing they'll be hearing me shout
Vamos, así que vamos
Come on, so come on
Por ahí super yates con sus amigos falsos
Out there super yachting with their fake friends
Tratando de mantenerlo entré
Trying to keep it entré
Se burlan de cualquiera que sea diferente
Making fun of anyone who's different
No necesitamos ese tipo de entretenimiento
We don't need that kind of entertainment
Más bien muéstrame amor y no tus pulseras
Rather show me love and not your bracelets
Si bebe champán en un avión privado
If you drink champagne on a private plane
No quiere decir que eres un jugador
Doesn't mean to say you're baller
Tal vez te estás cayendo
Maybe you're just falling down
No quiero a tus chicas
I don't want your girls
No quiero tu mundo en absoluto
I don't want your world at all
No
No
Así que
So
Soy un monstruo ahora (monstruo ahora)
I'm a freak now (freak now)
Así es como vivo hasta que me lleven a cabo
That's the way I'm living till they carry me out
Soy un monstruo ahora (monstruo ahora)
I'm a freak now (freak now)
Mientras siga respirando, me escucharán gritar
Long as I'm still breathing they'll be hearing me shout
Vamos, así que vamos
Come on, so come on
Así que vamos, vamos
So come on, come on
Dicen que las cosas más grandes de la vida son libres
They say the greatest things in life are free
Y creo, creo, lo creo
And I believe, I believe, I believe it
Y no quiero flotar en tus escombros
And I don't wanna float in your debris
Sabes que las cosas más grandes de la vida son gratis
You know the greatest things in life are free
Vamos a creer, vamos a creer, vamos a creerlo
Let's believe, let's believe, let's believe it
Así que ven a ver la puesta de sol conmigo
So come and watch the sunset with me
Soy un monstruo ahora (monstruo ahora)
I'm a freak now (freak now)
Así es como vivo hasta que me lleven a cabo
That's the way I'm living till they carry me out
Soy un monstruo ahora (monstruo ahora)
I'm a freak now (freak now)
Mientras siga respirando, me escucharán gritar
Long as I'm still breathing they'll be hearing me shout
Vamos, así que vamos
Come on, so come on
Así que vamos, vamos
So come on, come on
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jeremy Loops e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: