Traducción generada automáticamente
Was dat nou alles
Jenny Arean
¿Eso fue todo?
Was dat nou alles
A la cama con un hombre por primera vez
Voor het eerst naar bed met een man
Era muy diferente de lo que pensaba, no sé lo que esperaba
Het was heel anders dan ik dacht, ik weet niet wat ik had verwacht
Tal vez el clímax de la felicidad, tal vez una gran pieza de espectáculo
Misschien de climax van geluk, misschien een groot spektakelstuk
Pensé que ten cuidado ahora se lanza un Apolo
Ik dacht let op nou wordt er een apollo gelanceerd
Pero no lo fue. Me equivoqué
Maar 't was niet zo, ik dacht verkeerd
Si eso fuera todo, este es el peso de la existencia
Was dat nou alles, is dit de kloe van het bestaan
De qué se trata todas las canciones, eso es todo
Waar alle liedjes over gaan, is dat nou alles
¿Eso es todo lo que escribe todo poeta?
Is dat nou alles, waar elke dichter over schrijft
¿Es este el corcho en el que flota el lugar, es eso todo?
Is dit de kurk waar de boel op drijft, is dat nou alles
He sido educado desde los 10 años
Ik heb voorlichting gehad vanaf mijn tiende
Sabía lo que era todo y para qué era
Ik wist wat alles was en waar het voor diende
No importa lo que todos esos libros del Génesis puedan escribir
Wat al die boeken vanaf Genesis ook mogen schrijven
Usted no aprende de lo que es un pene
Je leert er niet van wat een penis is
No lo sientes hasta que sea serio
Je voelt het pas wanneer het menens is aan den lijve
¿Eso fue todo? No lo sé. No lo sé. Te lo estoy preguntando
Was dat nou alles, ik weet het niet ik vraag het u
¿Es este el plato principal del menú
Is dit de hoofdgang van 't menu
Y es el resto única salsa era así de todo
En is de rest alleen maar jus was dat nou alles
¿Eso fue todo, el gran poste de la frontera?
Was dat nou alles, de grote meilpaal aan de grens
El gran objetivo del hombre
Het grote doelpunt van de mens
La gran respuesta a mi deseo fue que todos los
Het grote antwoord op mijn wens was dat nou alles
¿Es esto lo que la luna ha defendido?
Is dit nou waarvoor de maan voor heeft staan schijnen
Durante siglos y siglos y siglos
Sinds eeuwen en eeuwen en eeuwen
¿Es esto por lo que las mujeres suspiran y languidecen?
Is dit nou waar de vrouwen om zuchten en kwijnen
Durante siglos y siglos y siglos
Sinds eeuwen en eeuwen en eeuwen
¿Es aquí donde las rosas han estado oliendo durante siglos?
Is dit nou waar de rozen voor geuren sinds eeuwen
Lo que los moralistas argumentan y las iglesias gritan a
Waar moralisten om twisten en kerken tegen schreeuwen
Durante siglos y siglos que un acto que es todo acerca de
Sinds eeuwen en eeuwen die ene daad waar alles om gaat
¿Es esta la parte superior del salmón, las grosellas en la papilla?
Is dit nou het neusje van de zalm, de krent in de pap
La grasa del caldero, la broma de la broma
Het vet van de ketel, de grap van de grap
El pozo y la médula, la cima de la montaña
De pit en het merg, de top van de berg
El propósito del viaje, la bandera en el barco
Het doel van de trip, de vlag op het schip
El gran secreto, el sacramento, la crema en el café y el final feliz
Het grote geheim, het sacrament, de room in de koffie en het happy end
Es eso todo, el punto brillante de un repertoir
Is dat nou alles, het glanspunt van een repertoir
No lo sé. No lo sé. Te estoy preguntando
Ik weet het niet ik vraag het maar
Porque yo mismo no he terminado con eso era que todo
Want zelf ben ik er niet mee klaar was dat nou alles
Bueno, eso fue todo, este es el resultado de la suma
Tja, dat was alles, dit is de uitkomst van de som
Aquí es donde todo el mundo gira alrededor, así que esto era todo
Hier draait de hele wereld om, dit was dus alles
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jenny Arean e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: