Traducción generada automáticamente
I'm Gonna Be Alright (feat. Nas)
Jennifer Lopez
Voy a estar bien (hazaña. Nas)
I'm Gonna Be Alright (feat. Nas)
(JLO)
(JLo)
Oh, sí
Oh yes
(Nas)
(Nas)
¿Qué
Uh
Esto para ti, chica
This for you girl
Hola
Yo
Te saqué de los proyectos, puse la mejor ropa en tu armario
I took you from the projects, put the best clothes in your closet
Como Ginger de «Casino» y ahora un profesional
Like Ginger from "Casino" and now you a pro
Fuimos como Joe DiMaggio y Marilyn Monroe
We was like Joe DiMaggio and Marilyn Monroe
Todas tus novias celosas odian esperar
All your jealous girlfriends hatin' waitin'
Así que puse las cartas en tu mano
So I put the cards in your hand
Todo lo que sé es que Nas era tu hombre
All I know is Nas was your man
Era tan real, barcos y seises
It was so real, boats and sixes
Chefs japoneses especiales que preparan platos cocinados en casa
Special Japanese chefs makin' home cooked dishes
Muchos viajes, conjuntos invisibles
Plenty trips, invisible sets
¿Sabes lo que te perdes?
You know what you missin'
(JLO)
(JLo)
Es gracioso porque
It's funny 'cause
Por un tiempo
For a while
Caminé por ahí con una sonrisa, pero
I walked around with a smile, but
En el fondo
Deep inside
Podía oír
I could hear
Voces que me dicen que esto no está bien
Voices telling me this ain't right
¿No lo sabes?
Don't you know?
No es para ti
It's not for you
Siempre supe lo que tenía que hacer
I always knew what I had to do
Pero es difícil
But it's hard
Para escapar
To get away
Porque te amo, tengo que quedarme
Because I love you I just got to stay
Solías decir que no podía hacerlo, pero lo hice (Sí, lo hice)
You used to say I couldn't do it but I did it (Yes I did)
Después de decirle a todo el mundo que yo no estaba con él (Oh sí)
After telling everybody that I wasn't with it (Oh yeah)
Aunque me trae lágrimas en los ojos puedo sentirlo
Though it brings tears to my eyes I can feel it
Y sé por dentro que voy a estar bien (va a estar bien)
And I know inside that I'ma be alright (Gonna be alright)
Dije que no podía hacerlo, pero lo hice (Sí, lo hice)
I said I couldn't do it but I did it (Yes I did)
Después de decirle a todo el mundo que yo no estaba con él (Oh sí)
After telling everybody that I wasn't with it (Oh yeah)
Aunque me trae lágrimas en los ojos puedo sentirlo
Though it brings tears to my eyes I can feel it
Y esa voz dentro dice que voy a estar bien
And that voice inside says I'm gonna be alright
(JLO)
(JLo)
Amigos míos
Friends of mine
Dímelo
Say to me
Dicen que tienes control sobre mí
They say you got control over me
No estás solo
You're not alone
Jugué mi papel
I played my part
Vi cómo eras desde el principio
I saw the way you were from the start
¿Podría esperarlo?
Could I expect?
Mucho de ti
So much from you
Tenías una chica cuando te conocí
You had a girl when I first met you
¿Hiciste lo mejor que pudiste hacer?
Did the best that you could do?
Ahora me doy cuenta de que no puedo cambiarte
Now I realize I can't change you
Solías decir que no podía hacerlo, pero lo hice (Ohhhhh)
You used to say I couldn't do it but I did it (Ohhhhh)
Después de decirle a todo el mundo que yo no estaba con él
After telling everybody that I wasn't with it
Aunque me trae lágrimas en los ojos puedo sentirlo
Though it brings tears to my eyes I can feel it
Y sé por dentro que voy a estar bien (va a estar bien)
And I know inside that I'ma be alright (Gonna be alright)
Dije que no podía hacerlo, pero lo hice (Sí, lo hice)
I said I couldn't do it but I did it (Yes I did)
Después de decirle a todo el mundo que yo no estaba con él (Oh sí)
After telling everybody that I wasn't with it (Oh yeah)
Aunque me trae lágrimas en los ojos puedo sentirlo
Though it brings tears to my eyes I can feel it
Y esa voz dentro dice que voy a estar bien
And that voice inside says I'm gonna be alright
(JLO)
(JLo)
Dijo que no me iría
Said I wouldn't walk away
Algunos días quiero quedarme (Días que quiero quedarme)
Some days I want to stay (Days I want to stay)
Pero dejándote
But leaving you
Es lo que necesito hacer (Necesito hacer) para estar bien
Is what I need to do (Need to do) to be OK
(Necesito estar bien)
(I need to be OK)
Nunca pensé que sería verdad (sería verdad)
I never thought it would be true (Would be true)
Yo viviendo sin ti (Vivir sin ti)
Me living without you (Living without you)
(Nas)
(Nas)
Esta vida es una locura
Huh, this life is crazy
(JLO)
(JLo)
Así que ahora es el momento de que yo haga ese movimiento (Oh...)
So now it's time for me to make that move (Oh...)
(Nas)
(Nas)
Eh, compruébalo
Huh check it
Nadie me entiende, estoy lidiando con la presión
Yo nobody understands me, I'm dealin' with pressure
Mi gente está encerrada en una celda sin fianza estresando
My peoples is locked in a jail cell with no bail stressin'
Supongo que es la vida de un capo (Oh no)
Guess it's the life of a kingpin (Oh no)
Rap Stephen King, rock bling
Rap Stephen King, rock bling
Como luces de neón, vamos a estar bien
Like neon lights, we gonna be alright (Gonna be alright)
Pero es como si te sintieras menos
But it's like you feelin' lesser
Reclamo que estoy actuando como un retrasado
Claim I'm actin' like a retard
Derecho yo y mis chicos (Oh no)
Right me and my boys (Oh no)
Comencemos peleas, bueno voy a madurar
We start fights, well will I mature
Gritas que estoy en la calle toda la noche
You scream I'm in the streets all night
¿O dónde estaba yo? Encontraste pelos marrones claros en mi sombrero
Or where was I at, ya found light brown hairs on my hat
(JLO)
(JLo)
Dice que voy a estar bien
Says I'm gonna be alright
(Nas)
(Nas)
Estoy tan atrapada
I'm so caught
Solías decir que no podía hacerlo, pero lo hice
You used to say I couldn't do it but I did it
Después de decirle a todo el mundo que yo no estaba con él
After telling everybody that I wasn't with it
Aunque me trae lágrimas en los ojos puedo sentirlo
Though it brings tears to my eyes I can feel it
Y sé por dentro que voy a estar bien
And I know inside that I'ma be alright
Dije que no podía hacerlo, pero lo hice
I said I couldn't do it but I did it
Después de decirle a todo el mundo que yo no estaba con él
After telling everybody that I wasn't with it
Aunque me trae lágrimas en los ojos puedo sentirlo
Though it brings tears to my eyes I can feel it
Y esa voz dentro dice que voy a estar bien
And that voice inside says I'm gonna be alright
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Lopez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: