Traducción generada automáticamente
Do It Well (featuring Ludacris)
Jennifer Lopez
Hazlo bien (con Ludacris)
Do It Well (featuring Ludacris)
Hazlo, hazlo
Do it, do it
Hazlo, hazlo
You do it, do it
Lo estás haciendo bien
You're doin it well
Aquí está la cosa
Here's the thing
Me ocupaba de mis asuntos haciendo lo que hago
I was minding my own business doin what i do
No estaba tratando de buscar nada
I wasnt tryina look for anything
De repente, no podía quitarme los ojos de encima
All of a sudden couldnt take my eyes off you
Ni siquiera sabía si se podía decir
I didnt even know if you could tell
Que me tenias en un aturdimiento
That you had me in a daze
Decir «qué demonios
Sayin 'what the hell'
Aquí está mi nombre, número
Here's my name, number
El bebé acaba de golpear mi celular
Baby just hit my cell
Amando todo lo que haces
Loving everything you do
Porque lo haces bien
Cuz you do it well
No sé lo que me hiciste pensar
Dont know what you got me thinkin
Ni siquiera tratas de hacerme el chico
You aint even tryina play me boy
Porque eres tan bueno, y estás tan bien
Cuz you're so good, and you're so fine
Me hizo decir cosas locas, escucha
Got me sayin crazy things, listen
Nunca conocí a un hombre así
I aint ever met a man like that
Nunca caí tan lejos, tan rápido
I aint ever fell so far, so fast
Puedes encenderme, tirarme de la pista
You can turn me on, throw me off track
Chico, hazlo, hazlo
Boy you do it, do it
Hazlo, hazlo
You do it, do it
Lo estás haciendo bien
You're doin it well
(Repito)
(repeat)
Déjame decirte cómo va a ir
Let me tell you how its gonna go
Tú y yo, vamos a necesitar un poco de privacidad
You and me, gonna need a little privacy
No quiero hacer el baile, no hacer si-do
Dont wanna do the dance, no do-si-do
Soy una mujer hombre 7 días a la semana
Im a one woman man 7 days a week
Deja de jugar tryina cool
Quit tryina play it cool
Muchacho, haz tu movimiento
Boy make your move
Te dije cómo es
I told you how it is
Nada que perder
Nothin to lose
Has estado aquí toda la noche gratis
You been starin over here all night for free
Y no tomo dinero ni crédito, sólo una garantía
And i aint takin no cash or credit, just a guarantee
No hay nadie más que yo, muchacho
There aint nobody else but me boy
Ni siquiera tratas de hacerme el chico
You aint even tryina play me boy
Porque eres tan bueno, y estás tan bien
Cuz you're so good, and you're so fine
Me hizo decir cosas locas, escucha
Got me sayin crazy things, listen
Nunca conocí a un hombre así
I aint ever met a man like that
Nunca caí tan lejos, tan rápido
I aint ever fell so far, so fast
Puedes encenderme, tirarme de la pista
You can turn me on, throw me off track
Chico, hazlo, hazlo
Boy you do it, do it
Hazlo, hazlo
You do it, do it
Lo estás haciendo bien
You're doin it well
(Repito)
(repeat)
Luda
Luda...
¿Nadie puede hacerlo como yo?
Can nobody do it quite like me
[Sumthin] golpeó justo a través de la noche como yo
[sumthin] hit it just right through the night like me
Tenemos' en un [sumthin] e invitar como tres
Have em' at a [sumthin] and invite like three
Para golpear la vida nocturna dicen, 'ay papi! '
To hit the night life they say, 'ay papi!'
'ay mami! ' Es un placer conocerla
'ay mami!' it's nice to meet ya'
'me gustan hermosas señoritas'
'me gustan hermosas señoritas'
Me encanta cómo agitas tus rasgos distintivos
I love how you shake your distinctive features
Me llamo Ludacris y me gustaría asustarlo
My name's ludacris and i'd like to freak it
Dicen [no 'parar'?] Hazlo otra vez
They say [no 'parar'?] do it again
Y tú me conoces así que soy como [sumthin]
And you know me so i'm like [sumthin]
Soy el número uno, rico hombre
I'm the 'numero uno, rico hombre'
Bebé siente esto y 'grita mi nombre
Baby feel this and 'grita mi nombre
Toda la noche'
Toda la noche'
Sabes que no vas a decir que salte el fo'play
Kno' you won't say skip the fo'play
Bebe un poco de rosa
Sip some rose
O eso o algún clicquot veuve
Either that or some veuve clicquot
Y en esa nota, 'adios amigos'
And on that note, 'adios amigos'
Bebé sin necesidad de falsos pretextos
Baby no need for false pretenses
Creo que me conmocionaste hasta mis sentidos
Think you just shocked me to my senses
Todo lo que haces se siente bien
Everything that you do feels right
Hazlo, hazlo
Do it, do it
Hazlo, hazlo toda la noche
Do it, do it all night
(Repito)
(repeat)
Nunca conocí a un hombre así
I aint ever met a man like that
Nunca caí tan lejos, tan rápido
I aint ever fell so far, so fast
Puedes encenderme, tirarme de la pista
You can turn me on, throw me off track
Chico, hazlo, hazlo
Boy you do it, do it
Hazlo, hazlo
You do it, do it
Lo estás haciendo bien
You're doin it well
(repetir hasta el final)
(repeat to end)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jennifer Lopez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: