Simma, And Från Blåa Fjärdar
Souda, souda, sinisorsa,
souda tähän rantaan;
pesäs tänne rakenna sen
ritvakoivun kantaan!
Laske, laske, pursi pieni,
laske valkamaani;
purrestasi neito nuori,
astu asuntaani!
Tääll' on sija suoritettu
sammalista sulle;
tule, tule, kultaseni
kumppaniksi mulle!
Tääll' on aallot armahat ja
suuret hongat huojuu;
solkikoivut soreasti
aallon helmaan nuojuu.
Simma, and från blåa fjärdar, simma hit till stranden
Bygg ditt bo in under björken, här på mjuka sanden
Landa, landa, lilla snipa, här är hamnplats fredad
För den unga mö du hämtar står min stuga städad
Boet ren är henne redd av mossa mjuk från skogen
Kom, o kom, min hjärtevän, och bliv mig huld och trogen
Vänligt viskar våger här och höga furor vaja
Vackert vita björkars kronor över viken svaja
Simma y Från Blåa Fjärdar
Rema, rema, ánade, rua
fila a esta playa
Colmena aquí construirlo
en el talón del abedul!
Contar, contar, desmontar el pequeño
calcular el whalkaman
mordido por la joven
¡Entra en mi apartamento!
Aquí es donde se realiza el lugar
musgo para ti
Vamos, vamos, cariño
como socio para mí!
Aquí están las olas de misericordia y
grandes esponjas se balancean
hebilla abedules gravly
la onda hacia el dobladillo asintiendo
Simma, y fån blåa fjärdar, simma golpeó hasta varden
Bygg ditt bo bajo björken, él es un mjuka sanden
landa, landa, lilla snipa, o hamnplats fredad
För den unga mö du hämtar står min stuga stahdad
Boet renne redd av mossa mjuk fån skogen
Kom, o kom, min, och bliv mig huld och trogen
Vänligt viskar här och höga furor shed
Vackert vita björkars kronor y viken nada