Traducción generada automáticamente
Prato Feito
Jean e Juliano
Hecho en el plato
Prato Feito
Pasé el lunes, el martes
Já passei a segunda, terça
Y el miércoles sin cena
E quarta sem a janta
Estoy perdiendo peso por comer tanto
Tô emagrecendo de tanto comer
Pelanca
Pelanca
Es mi pérdida, yo soy el que se casó
Prejuízo é meu, quem casou fui eu,
Lo mejor en mi camino
Melhor da meu jeito
Voy a ir al vecino
Vou lá na vizinha,
Cumadre mi plato hecho
Cumadre minha do prato feito...
Carne de armadillo/Hace un rumble
Carne de tatu / Faz um remexido,
Buen tren para chuchu
Trem gostoso pra chuchu...
Terminé con esta conversación
Parei com essa conversa
Y has regado tu boca
E já deu água na boca
La vida matrimonial es buena
Vida de casado é boa,
Más aún prefiero el otro
Mais ainda prefiro a outra.
Será la soledad si el viejo
Vai ter solidão se a véia
Para llegar más tarde
For chegar mais tarde
Lloraré en el vaso
Eu vou chorar no copo /
Para beber mi anhelo
Pra beber minha saudade
Y si ella no vuelve pronto
E se ela não voltar logo /
Voy a la casa de Cumadre
Vou pra casa da cumadre
Va a haber comida fresca allí
Lá vai ter comida fresca,
Estoy en el estado de ánimo seco
Tô na seca na vontade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jean e Juliano e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: