Traducción generada automáticamente
Who Gon Stop Me
JAY-Z
Quién me detiene Gon
Who Gon Stop Me
Esto es algo así como el Holocausto
This is something like the Holocaust
Millones de nuestra gente perdieron
Millions of our people lost
Inclinad la cabeza y rezad al Señor
Bow our heads and pray to the lord
Hasta que muera I'mma f***in ball
Til I die I'mma f***in ball
Ahora, ¿quién me detendrá?
Now who gon stop me?
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me huh?
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me?
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me huh?
(Jay-Z)
(Jay-Z)
Black cards, black cars, black on black, black black
Black cards, black cars, Black on black, black broads
Un montón de dinero en una bolsa negra
Whole lotta money in a black bag
Correa negra, ¿sabes para qué es eso?
Black strap, you know what that's for?
(Kanye Oeste)
(Kanye West)
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me huh?
(Jay-Z & Kanye West)
(Jay-Z & Kanye West)
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me huh?
(Jay-Z)
(Jay-Z)
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me?
No hay frenos, necesito, Granja Estatal
No brakes, I need, State Farm
Tantos relojes necesito 8 brazos
So many watches I need 8 arms
Un cuello pero tiene 8 encantos
One neck but got 8 charms
(Jay-Z & Kanye West)
(Jay-Z & Kanye West)
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me huh?
(Kanye Oeste)
(Kanye West)
Niggaas hablando, ellos hicieron, ix-nay fuera de mi pito, no
Niggaas talkin, they b**ch made, Ix-nay off my dicks-nay
Eso es latín de cerdo, itch-bay
That's pig latin, itch-bay
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me huh?
Anoche no fue tan bien
Last night ain't go so well
Me echaron del hotel
Got kicked up out the hotel
Se puso un poco raro como Marvin Albert
Got a little freaky like Marvin Albert
¡Sí! ¡Sí! Dile a Howard Cosell
Yes! Tell Howard Cosell
Usted sólo un comentarista, Si usted consigue papel
You just a commentator, If you getting paper
Todos los que conozco del barrio tienen enemigos comunes
Everybody I know from the hood got common haters
En algunas relaciones, se supone que no digas nada
In some relations, You just supposed to say none
Escuché que ella le dio al portero
Heard she f***ed the doorman
Bueno, eso es genial. Le he dado a la camarera
Well that's cool I f***ed the waitress
Escuché que Yeezy era racista, bueno, supongo que eso es por una base
Heard Yeezy was racist, Well, I guess that's on one basis
Sólo me gustan las caras verdes
I only like green faces
Esto es algo así como el Holocausto
This is something like the Holocaust
Millones de nuestra gente perdieron
Millions of our people lost
Inclinad la cabeza y rezad al Señor
Bow our heads and pray to the lord
Hasta que muera I'mma f***in ball
Til I die I'mma f***in ball
Ahora, ¿quién me detendrá?
Now who gon stop me?
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me huh?
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me?
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me huh?
(Jay-Z)
(Jay-Z)
Tarjetas negras, coches negros
Black cards, black cars
Negro sobre negro, negro
Black on black, black broads
Un montón de dinero en una bolsa negra
Whole lotta money in a black bag
Correa negra, ya sabes para qué sirve eso
Black strap, you know what that's for
(Kanye Oeste)
(Kanye West)
Yall hierba púrpura, mi dinero púrpura
Yall weed purple, My money purple
Yall Steve Urkel, soy el círculo de Oprah
Yall Steve Urkel, I'm Oprah circle
Escribí el versículo, que espero que te haga daño
I wrote the verse, That I hope will hurt you
(Jay-Z)
(Jay-Z)
¿Quién me detuvo?
Who gone stop me huh?
Superar las probabilidades, Mejor los Federales
Beat the odds, Best the Feds
No sería prudente apostar contra el niño
It wouldn't be wise, To bet against the kid
Empiezo, apuesto a que me hago rico
Start me broke, I bet I get rich
Turno nocturno, 6 a 6
Night shift, 6 to 6
Dame un trago, una olla
Gimmie one shot, One pot
Apareceré en blanco, sin calcetines
I'll show up in all white, Wearing no socks
Sin techo, Nuevo cupé
No ceiling, New coupe
Saben que soy un chico drogadicto
They know I'm a dope boy
No tienen pruebas
They don't have no proof
Estoy 3 pasos eliminado, sé cómo moverme
I'm 3 steps removed, I know how to move
Parece que no sé cómo perder
It's looking like, I don't know how to lose
Estoy ganando de nuevo, estoy en el Wynn
I'm winning again, I'm at the Wynn
Estoy en la mesa, estoy apostando
I'm at the table, I'm gambling,
Lucky zurdo, espero un 7
Lucky lefty, I expect a 7,
Pasé por el infierno, espero el cielo, estoy owed
I went through hell, I'm expecting heaven, I'm owed,
Estoy tirado y me apegé al código G
I'm throwed And I stuck to the G-code,
Estoy aquí, Oh sí, te prometo que no iré a ningún lado
I'm here, Oh yeah, I promise I ain't going nowhere,
Ok aquí, como una liebre, como un conejo, me gustan los karats
Ok here, Like a hare, Like a rabbit, I like karats
Soy alérgico a tener orejas de conejo
I'm allergic to having bunny ears,
Como sin blanca, como no, como ha
Like broke, Like nope, Like ha,
No soy una broma, no puedo ser detenido
I ain't no joke, I can't be stopped
Como no, como no
Like nope, Like nope
Al ritmo Noah
To the beat Noah…
2 plazas en el 911 Sin límite en la tarjeta negra
2 seats in the 911 No limit on the black card
Te dije que iba a ir a HAM, al océano era mi patio trasero
Told yall I was gonna go HAM, To the ocean was my backyard
No hay mentiras en mis versos, por favor perdone todas las maldiciones
No lies in my verses, Please pardon all the curses
No tiene que venir de alguna manera, F**K, cuando seas pequeño sin valor
Sh*t gotta come some way, F**k, when you growing up worthless
El dedo medio a mi vieja vida, un grito especial a mi vieja cabeza
Middle finger to my old life, Special shout out to my old head
Si no fuera por tu consejo, un ni**a habría estado tan muerto
If it wasn't for your advice, A ni**a would have been so dead
Estoy viviendo la vida, hasta que estos negros me maten
I'm living life, Til these niggas kill me
Sube esto, si estos ni**as me sienten
Turn this up, If these ni**as feel me
Estoy montando sucio, tratando de ensuciarme
I'm riding dirty, Trying to get filthy
Pabalo Picasso, Rothkos, Rilkes
Pabalo Picasso, Rothkos, Rilkes
Graduado en el MOMA
Graduated to the MOMA
Y yo hice todo esto, sin un diploma
And I did all of this, Without a diploma
Graduado de la esquina
Graduated from the corner
Yall puede jugar conmigo
Yall can play me
Para ser una madre tonta si quieres
For a mother***in fool if you wanna,
Inteligente de la calle, Y yo soy inteligente de los libros
Street smart, And I'm book smart
Podría haber sido un químico, porque cocino inteligente
Could have been a chemist, Cause I cook smart
Lo único que puede detenerme soy yo, y voy a parar cuando el gancho comience
Only thing that can stop me is me, And I'mma stop when the hook start
Espera
Hold up
(Kanye Oeste)
(Kanye West)
Esto es algo así como el Holocausto
This is something like the Holocaust
Millones de nuestra gente perdieron
Millions of our people lost
Inclinad la cabeza y rezad al Señor
Bow our heads and pray to the lord
Hasta que muera, me voy a la pelota
Til I die, I'mma f***in ball
Ahora, ¿quién me detendrá?
Now who gon stop me?
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me huh?
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me?
¿Quién me detendrá?
Who gon stop me huh?
(Jay-Z)
(Jay-Z)
Tarjetas negras, coches negros
Black cards, black cars
Negro sobre negro, negro
Black on black, black broads
Un montón de dinero en una bolsa negra
Whole lotta money in a black bag
Correa negra, ya sabes para qué sirve eso
Black strap, you know what that's for
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: