Traducción generada automáticamente
Come and Get Me
JAY-Z
Ven a buscarme
Come and Get Me
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Quitaré tu negro techo dejar que el sol brille en
I remove your roof nigga let the sun shine in
Cintura 38, suficiente para poner un nueve en
Thirty-eight waist, enough to put one nine in
Realmente un treinta y seis sin el arma Estoy delgado
Really a thirty-six without the gun I'm thin
pero cuando el gat está escondido, estoy gordo como el carajo
but when the gat is tucked, I'm fat as fuck
Bastardo ignorante, lo llevo de vuelta al primer día
Ignorant bastard, I'm takin it back to day one
No hay niños, pero créeme, sé cómo levantar un arma
No kids, but trust me I know how to raise a gun
Para los negros que piensan que paso mis días bajo el sol
For niggaz that think I spend my days in the sun
Bueno, aquí está el shock de tu vida, el glock no el micrófono
well here's the shock of your life, the glock not the mic
Homey no me gusta el bombo; créeme, todavía estoy en la calle
Homey I'm not into hype; trust me, I'm still street
Sigues jodiendo, entonces confía en mí. Todavía me arrastra
You still fuckin up then trust me I still creep
Sí, sé que la cadena de platino se ve muy dulce
Yeah I know the platinum chain be lookin real sweet
pero alcance y entierro niggaz sesenta pies de profundidad
but reach and I bury niggaz sixty feet deep
S dot Carter convierte a los raperos en mártires
S dot Carter turn rappers into martyrs
Padres separados de sus hijas, ¿por qué molestarse?
Seperate fathers from they daughters, why bother
Soy un ladrón como tú, tomé como tú
I'm a crook like you, I took like you
Desobedecí la ley, tiré el libro como tú
I disobeyed the law threw out the book like you
¿Cómo te atreves a mirar a Jigga como si estuviera sacudida como un boo?
How dare you look at Jigga like I'm shook like boo
Me quedo con el quinto con mi negro, ven a buscarme
I keep the fifth with me nigga, come and get me..
¡VEN A BUSCARME!
COME AND GET ME!
[*sonidos gong*] Ka-ka-ka-ka-ka-ka-ven
[*gong sounds*] Ka-ka-ka-ka-ka-ka-ka-come..
[*campanillas sonadas*] Vengan a buscarme! ¡Ka-ka-ka-ven y tráeme! - ¿Y?
[*bell rings*] COME AND GET ME! Ka-ka-ka-COME AND GET ME! ..
[*campanillas sonadas*] Vengan a buscarme! Ka-ka-ka
[*bell rings*] COME AND GET ME! Ka-ka-ka..
[*campanillas*].. Ka-ka-ka-ka-ven
[*bell rings*] .. Ka-ka-ka-ka-come
[*campanilla*].. ven a buscarme VEN Y CONCEGME
[*bell rings*] .. come and get me COME AND GET ME
[Jay-Z]
[Jay-Z]
No sé lo que son los negros
Don't know what y'all niggaz is
tratando de hacer, pero no me gusta
tryin to do but I don't like it
Sí, es un gángster
Yeah, straight gangster shit
Heyyy, uhh-uhh gángster porquería
Heyyyy, uh-huh-uh-uhh gangster shit
Uhh, negro gángster heterosexual
Uhh, straight gangster nigga
Roc
Roc..
Tu pelea de verano para calentarte
Yo, your summer's bout to get hot
Niggaz casa de la cárcel y ellos plottin
Niggaz home from jail and they plottin
He oído hablar del reloj, el Bentley hardtop
Heard about the watch, the Bentley hard-top
El Continental T, me tiene resentina
The Continental T, got em resentin me
Dios, trabajo duro, por favor, no me envidias
God I work hard, please don't envy me
Pagué el costo de ser el jefe para usar hilo dental tan duro
I paid the cost to be the boss to floss this hard
Recuerdo que hace un año casi perdí este trabajo
I can recall a year ago I almost lost this job
Todo lo que recuerdan es la parte sobre mí parando en el cerdo
All y'all remember is the part about me parkin the hog
¿Y todos esos días que andaba con mis perros?
What about all them days I was walkin my dogs?
Barkin a las chicas, pero nunca gritaron de nuevo
Barkin at broads, but they never hollered back
Y si hicieron todo lo que dijeron fue: «¿Dónde está el dollaz?
And if they did all they said was, "Where dem dollaz at?"
Imagínate, estar flaco creciendo alrededor de gatos más amplios
Imagine, bein skinny growin up around broader cats
El comportamiento asesino silencioso de los gatos universitarios
The quiet assassin demeanor of them college cats
hasta que me dieron un gat y en voz alta empezar poppin de nuevo
until I got a gat and loudly start poppin back
Por el camino, el negro me llamó Bobby Bouchete
Round the way, niggaz called me Bobby Bouchete
Ahora todo lo que oigo son susurros de lo que vas a hacerle a Jay
Now all I hear is whispers of what you gon' do to Jay
¿Cómo me van a pegar, quitar mis joyas?
How y'all gon' stick me up, take my jewels away
Saca tu auto, toma mi auto, llévame mi crucero
Pull out your gat, car jack me take my cruise away
Bueno, tengo noticias para todos los tontos hoy, hey
Well I got news for y'all fools today, hey..
[Coro: Jay-Z]
[Chorus: Jay-Z]
Tengo, tragos para dar ven y tráeme negro
I got, shots to give come and get me nigga
¿Quieren robar al niño? Ven y tráeme negro
Y'all wanna rob the kid? Come and get me nigga
No lo haré, parte de esto ven y tráeme negro
I won't, part with this come and get me nigga
Trabajé, duro para esto ven y tráeme negro
I worked, hard for this come and get me nigga
Tengo, tiros para dar, VEN Y Tírame
I got, shots to give, COME AND GET ME..
VEN A BUSCARME
COME AND GET ME..
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Lo hice así, se podría decir Marcy y todo estaba bien
I made it so, you could say Marcy and it was all good
No he cruzado. He traído los suburbios al barrio
I ain't crossover I brought the suburbs to the hood
Les hizo relacionarse con su lucha, les dijo sobre su ajetreo
Made em relate to your struggle, told em bout your hustle
Fuí en MTV con harapos, hice que te amaran
Went on MTV with do-rags, I made them love you
Sabes que normalmente esa gente no sería un maldito witchu
You know normally them people wouldn't be fuckin witchu
Hasta que les hice entender por qué haces lo que haces
Til I made em understand why you do what you do
Esperaba oír, «Jay, si no fuera por ti
I expected to hear, "Jay, if it wasn't for you.."
Pero en vez de eso, todo lo que oigo es zumbido en su tripulación
But instead, all I hear is buzzin in your crew
Como ustedes Scheamin, tratando de acostumbrarse a mis movimientos
How y'all scheamin, tryin to get accustomed to my moves
Para que pudieran tapar mi boca, vigilar mi casa
So y'all could tape my mouth, stake out my house
Pero tengo orgullo. Soy un negro primero
But I got pride I'm a nigga first
Tengo que volver a la polla y apretar el gatillo primero
I gotta cock back and pull the trigger first
Así es como funciona Jigga
That's how Jigga work
Lo gracioso, los represento cada vez que escupo un verso
The funny thing; I represent y'all everytime I spit a verse
y eso es lo que duele
and that's the shit that hurts
Pero oye, tengo mi mente bien, tengo mi nueve aquí
But hey, I got my mind right, got my nine right here
Así que cuando sientan que es el momento adecuado
So when y'all feel that the time is right..
[Coro]
[Chorus]
[Jay-Z]
[Jay-Z]
Yo, yo, yo, yo, yo, yo
Aiy yo yo, aiy yo yo
Es justo que te advierta, el rap es mi nuevo ajetreo
It's only fair that I warn ya, rap's my new hustle
Lo trataré como en la esquina, joderme si quieres
I'm treatin it like the corner, fuck with me if you wanna
Mi juego cambia pero mi mentalidad sigue siendo la misma
My game change but my mindframe remains the same
Tengo que proteger lo que es mío
I gotta protect what's mine
Comencé de la nada; cero, zip
Shit I started from nothin; zero, zip
Hice mi camino Hustlin, no le debo nada a los negros
I made my way hustlin, I don't owe niggaz shit
Estoy paranoico ahora, así que mantengo el arma agarrada
I'm paranoid now, so I keep the gun gripped
¿Gatos con los que jugué skelly? Niggaz hecho volteado
Cats I played skelly with? Niggaz done flipped
Tengo un pandillero en el tobillo, uno en la cadera
I keep a banger in the ankle, one in the hip
Dos en el alijo, uno aparece cuando cambio
Two in the stash, one come up when I shift
Tengo uno debajo de la silla donde me siento
I keep one under the chair where I sit
Incluso tengo una pistola en el pelo en el moño de mi perra
I even got a gun in the hair in the bun of my bitch
Pregúntale a Big, cada vez que venía a mi cuna
Ask Big; everytime he'd come to my crib
encontraría otra pistola que escondí
he'd find another gun that I hid
Estoy listo para hacer de este uno de los más calurosos verano que hay
I'm ready to make this one of the, hottest summer there is
Todos los días como un ciento y seis
Everyday like a hundred-and-six.. shit..
[Coro 2X]
[Chorus 2X]
[Jay-Z]
[Jay-Z]
¡Cabrones!
Motherfuckers!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de JAY-Z e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: