Traducción generada automáticamente
Clockwatching
Jason Mraz
Vigilando el reloj
Clockwatching
Quítate los zapatos y la ropa que seguiré
Take off both your shoes and clothes I'll follow
Deshacer sacacorchos bebida de la mitad de una botella rota
Undo corkscrew drink from half of a broken bottle
Últimamente nos estamos quedando sin tiempo, ¿no?
Lately we're running out of time, aren't we?
Fumar a menudo y llamar nuestros placeres culpables
Smoking often and calling out our guilty pleasures
Sigamos hablando cualquier cosa para dejar de mirar el reloj
Let's keep talking anything to stop clock watching
Últimamente nos estamos quedando sin tiempo
Lately we're running out of time.
¿No estamos locos por correr todo el tiempo? Quizás
aren't we crazy for running all the time? Maybe
Olvidemos que nos estamos quedando sin tiempo
Let's forget we're running out of time
Me voy como un avión
I'm off like an aeroplane
Estoy lamiendo tu sello de franqueo otra vez
I'm licking your postage stamp again
Estoy usando mi cerebro derecho y estoy rezando para que no nos estrellemos
I'm using my right brain and I'm praying that we don't crash
¿Quién sabía que vendría tan rápido?
Who knew I'd come so fast?
¿Y qué pasa si un tonto de dos bombas no puede durar?
So what if a two pump chump can't last
Pero llegué a tres y ejecuté una fantasía de cinco minutos
But I made it to three and I foreclosed a five-minute fantasy
En un vuelo de corta duración haciendo el amor en la economía
On a short lived flight making love on economy
Sin conclusiones saltantes
No jumping conclusions
No creo que no haya solución
I don't think there's no solution
Retrocedamos y olvidamos nuestro destino inquieto
Let's get backwards and forget our restless destination
Vamos a vivir en el momento justo esta vez podríamos
Let's live in the moment just this time could we
Sólo tómate un momento de nuestro tiempo tal vez
Just take one moment of our time maybe
Olvidemos que nos estamos quedando sin tiempo
Let's forget we're running out of time
Me voy como un avión
I'm off like an aeroplane
Estoy atrapando mi segundo viento otra vez
I'm catching my second wind again
Estoy usando mi cerebro izquierdo y estoy corrigiendo todos mis errores
I'm using my left-brain and I'm righting all my wrongs
Anhelo excitar
I'm yearning to turn you on
He estado trabajando en sacarte, así que vete
I've been working on getting you off so get on
Pero, ¿cómo supongo que por el tema del mejor predicado dejado sin decir
But how I guess by the subject of the best predicate left unsaid
Cuando el asunto es demasiado delicado mi soledad es evidente
When the matter is too delicate my loneliness is evident
Y eres tú. Estás corriendo por mi mente
And it's You. You're running through my mind
Y me vuelve loca
And it makes me crazy
Señora soñadora, podrías ser la más soñadora
Lady dreamer you might be the soundest sleeper
Esta noche duerme bien y construye tu nido sobre mi hombro
Tonight sleep tight and build your nest upon my shoulder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Mraz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: