Traducción generada automáticamente
Call On Me
Janis Joplin
Llamarme a mí
Call On Me
Bueno, nena, cuando los tiempos son malos
Well baby, when times are bad
Llámame cariño, y vendré a ti
Call on me darling, and I'll come to you
Cuando estás en problemas y te sientes tan triste
When you're in trouble and feel so sad
Bueno, llámame cariño, una vez que me llames, y te ayudaré
Well, call on me darling, once you call on me, and I'll help you
Un hombre y una mujer se tienen el uno al otro bebé
A man and a woman have each other baby
Para encontrar su camino en este mundo
To find their way in this world
Te necesito querida, como los peces necesitan el mar
I need you darling, like the fish needs the sea
No me quites tu dulce corazón
Don't take your sweet sweet heart from me
Nena, cuando estás abajo y te sientes tan triste
Baby, when you're down and feel so blue
Bueno, no, no ahogarás cariño, yo también estaré allí
Well, no, you won't drown honey, I'll be there too
No estás sola, yo también estoy allí
You're not alone, I'm there too
Cualesquiera que sean tus problemas cariño, no me importa
Whatever your troubles honey, I don't care
Un hombre y una mujer se tienen el uno al otro bebé
A man and a woman have each other baby
Para encontrar su camino en este mundo
To find their way in this world
Te necesito querida, como los peces necesitan el mar
I need you darling, like the fish needs the sea
No me quites tu dulce corazón
Don't take your sweet sweet heart from me
¡Por favor! Así que bebé, cuando los tiempos son malos
Please! So baby, when times are bad
Llámame cariño, sólo llámame
Call on me darling, just call on me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Janis Joplin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: