Traducción generada automáticamente
Dr. Buzz
Jamiroquai
Dr. Buzz
Dr. Buzz
Ooh, ayúdame Dr. Buzz
Ooh, help me Dr. Buzz
Voy a arreglar el mundo esta noche
I'm gonna mend the world tonight
Diles que brillan
Tell it shining bright
Ooh, no puedo aceptarlo Dr. Buzz
Ooh, I can't take it Dr. Buzz
Estoy atrapado en una catástrofe
I'm caught up in catastrophe
Dime por qué duele tanto
Tell me why it hurts so much
Tal vez las flores que yacen en la calle
Maybe the flowers laying in the street
Y de las hermanas llorando a tus pies
And of the sisters weeping at your feet
Apagar, es una señal segura de los tiempos
Shutdown, it's a sure sign of the times
Tienes que preguntarte adónde va el dinero
You have to wonder where the money's going
Todo depende de qué lado de la ciudad estés
It all depends what side of town you're on
Corten, nena, estamos cortados en primer lugar
Cut down, baby, we're cut down in out prime
Ooh, ayúdame Dr. Buzz
Ooh, help me Dr. Buzz
Voy a arreglar el mundo esta noche
I'm gonna mend the world tonight
Diles que brillan
Tell it shining bright
Ooh, no puedo aceptarlo Dr. Buzz
Ooh, I can't take it Dr. Buzz
Estoy atrapado en una catástrofe
I'm caught up in catastrophe
Dime por qué duele tanto
Tell me why it hurts so much
Es como una escena de For A Few Dollars More
It's like a scene from For A Few Dollars More
Hay más en esto que saldar cuentas
There's more to this than settling a score
Annie, ve a buscar tu arma, se está poniendo salvaje
Annie, go get your gun, it's getting wild
Y en las selvas de América
And in the jungles of America
Otro sheriff con una estrella solitaria
Another sheriff with a lone star
Parece que no recuerdo que soy sólo un niño
Can't seem to remember I'm just a child
Hombre, el oeste se está volviendo tan salvaje
Man, the west is getting so wild
Ooh, no puedo aceptarlo Dr. Buzz
Ooh, I can't take it Dr. Buzz
La calle, tiene un control sobre mí
The street, it's got a hold on me
Dime por qué duele tanto
Tell me why it hurts so much
Si cruzas mi calle, te diré que habrá un infierno que pagar
If you cross my street, I'll tell you, there'll be hell to pay
¿No ves los colores pintados en la pared?
Can't you see the colours painted on the wall
¿No me reconoces, bebé, en mi mercurio?
Don't you recognise me baby, in my mercury
Tú eres el problema que tengo que resolver
You're the problem that I've really got to solve
Los he derribado ahora
I took 'em down now
Oh, oh
Ooh, ooh
Ahora estás feliz de volver a encontrarte con el Dr. Buzz
Now you're happy that you're meeting Dr. Buzz again
Te ayudará a llevar la cabeza a otro lugar
He'll help you take your head to somewhere else
Todo lo que haces cuando llegues a casa es llorar solo
All you ever do when you get home is cry alone
El Dr. Buzz puede ayudarle a tratar de ayudarse a sí mismo mismo
Dr. Buzz can help you try to help yourself-self-self-self-self
Ooh
Ooh
¿Puedes sentirme?
Can you feel me?
¿Puedes sentirme?
Can you feel me?
¿Puedes sentirme?
Can you feel me?
¿Puedes sentirme?
Can you feel me?
¿Puedes sentirme?
Can you feel me?
¿Puedes sentirme?
Can you feel me?
Esta bebida me agarró
This drink got a hold on me
¿Puedes sentirme?
Can you feel me?
¿Puedes sentirme?
Can you feel me?
Oh, ¿puedes sentirme?
Oh, can you feel me?
Esta bebida me agarró
This drink got a hold on me
Porque es manos arriba, no dispares
'Cause it's hands up, don't shoot
Manos arriba, no disparen
Hands up, don't shoot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamiroquai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: