Traducción generada automáticamente
Hey Mister, That's Me Up On The Jukebox
James Taylor
Hey, señor, ese soy yo arriba en la máquina de discos
Hey Mister, That's Me Up On The Jukebox
Hey, señor, soy yo en la máquina de discos. Yo soy el que canta esta triste canción
Hey mister, that's me up on the jukebox. I'm the one that's singing this sad song.
Bueno, lloraré cada vez que te des un centavo más
Well, I'll cry every time that you slip in one more dime
y deja que el niño cante la triste canción una, una vez más
and let the boy sing the sad song one, one more time.
El sur de California, es tan azul como el niño puede ser
Southern California, that's as blue as the boy can be,
azul como el mar azul profundo, ¿no me escuchas ahora?
blue as the deep blue sea, won't you listen to me now.
Necesito tus ciudades cerradas doradas como un agujero en la cabeza
I need your golden gated cities like a hole in the head,
Como un agujero en la cabeza, estoy libre
just like a hole in the head, I'm free.
Hey, señor, soy yo en la máquina de discos. Yo soy el que canta esta triste canción
Hey mister, that's me up on the jukebox. I'm the one that's singing this sad song.
Bueno, lloraré cada vez que te des un centavo más
Well, I'll cry every time that you slip in one more dime
y deja que el niño cante la triste canción una, una vez más
and let the boy sing the sad song one, one more time.
Creo que me voy a casa. Oiga, señor, ¿no ve que estoy tan seco como un hueso?
I do believe I'm headed home. Hey mister, can't you see that I'm as dry as a bone.
Creo que voy a pasar un tiempo solo
I think I'll spend some time alone,
Sí, a menos que hayas encontrado una forma de exprimir el agua de una piedra
yes, unless you've found a way of squeezing water from a stone.
Deja que el médico y el abogado hagan todo lo que puedan
Let the doctor and the lawyer do as much as they can.
Que comience la primavera, que el niño se convierta en un hombre
Let the springtime begin. let the boy become a man.
He perdido demasiado tiempo sólo para cantarte esta triste canción
I done wasted too much time just to sing you this sad song.
He sido un recolector solitario un poco demasiado tiempo
I done been this lonesome picker a little too long.
Hey, señor, soy yo en la máquina de discos. Yo soy el que canta esta triste canción
Hey mister, that's me up on the jukebox. I'm the one that's singing this sad song.
Bueno, lloraré cada vez que te des un centavo más
Well, I'll cry every time that you slip in one more dime
y deja que el niño cante la triste canción una, una vez más
and let the boy sing the sad song one, one more time.
He estado extendiéndome estos días, ¿no lo sabes? - Adiós. - Adiós
I've been spreading myself thin these days, don't you know? Goodbye.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Taylor e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: