Traducción generada automáticamente
Monsoon
Jack Johnson
Monzón
Monsoon
Siento pena por el miedo
I feel sorrow for the fear
Y todo lo que trae
And everything it brings
Me pregunto si alguna vez dormirá
Wonder if it will ever sleep
Sé que lo entiendes
I know you understand
Porque te apartas de la vista
'Cause you briefly look away
Centrándose en nada
Focusing on nothing
Así que ahora todo está claro
So now everything is clear
Porque hay
'Cause there's
Nadie a quien culpar
No one to blame
No tienes dónde esconderte
You got no place to hide
Sólo está en tu mente
It's only in your mind
Y te vi
And I saw you
Con asombro tropezando
In amazement stumbling
A través del día
Through the day
Me lo dijiste
You told me
El tiempo nunca espera
Time never waits
¿Qué es eso?
What is that
¿Se supone que significa?
Supposed to mean?
Toda la vida
All of life
Está en una gota
Is in one drop
Del océano
Of the ocean
Esperando para ir a casa
Waiting to go home
A la espera de ir a casa
Just waiting to go home
Y si la luna
And if the moon
Puede cambiar las mareas
Can turn the tides
Puede tirar de las lágrimas
It can pull the tears
Y llévatelos
And take 'em
De nuestros ojos
From our eyes
Y hacérselos
And make 'em
En monzones
Into monsoons
Y conviértelos
And turn 'em
En monzón
Into monsoon-er
O más tarde
Or later
Llorarán
They'll weep
Su camino de regreso
Their way back
Al mar
To the sea
Por fin será libre
Gonna finally be free
Sí, gratis por un tiempo
Yeah, free for a while
Hasta que se rompan
Until they break
Como olas de dolor
Like waves of sorrow
Siempre lo hago
Always do
Todo a su debido tiempo
All in due time
Porque el tiempo nunca espera
'Cause time never waits
Papi
Daddy
No sueñes despierto otra vez
Don't daydream again
Ayúdame
Just help me
Creer y luego
To believe and then
Muéstrame que hay
Show me that there's
Más que el tiempo medio
More than the mean time
Sonny
Sonny
¿Oyes el sonido?
Do you hear the sound?
Lo sentirás
You will feel it
Cuando se rompe
When it breaks
Lo sabrás
You will know it
Cuando se haya ido
When it's gone
¿De qué otra manera puedo explicarlo?
How else can I explain?
Porque es sólo el dolor
'Cause it's only the pain
Pasando recto
Coming straight through
Viniendo a recordar
Coming to remind
Corte cruzado para ti
Cross cut to you
Con asombro tropezando
In amazement stumbling
A través del día
Through the day
Dímelo tú
You tell me
El tiempo nunca espera
Time never waits
Está bien
That's okay
Porque no espero
'Cause I don't wait
Por el tiempo
For time
Cuando toda la vida
When all of life
Está en una gota
Is in one drop
Del océano
Of the ocean
Esperando para ir a casa
Waiting to go home
Esperando
Just waiting
Para ir a casa
To go home
Y si la luna
And if the moon
Puede cambiar las mareas
Can turn the tides
Puede tirar de las lágrimas
It can pull the tears
Y llévatelos
And take 'em
De nuestros ojos
From our eyes
Y conviértelos
And turn 'em
En monzones
Into monsoons
Y hazlos
And make em
En monzón
Into monsoon-er
O más tarde
Or later
Llorarán
They'll weep
Su camino de regreso
Their way back
Al mar
To the sea
Por fin será libre
Gonna finally be free
Gratis por un tiempo
Free for a while
Hasta que se rompan (mmmm)
Until they break (mmmm)
Como olas de dolor
Like waves of sorrow
Siempre romper
Always break
Todo a su debido tiempo
All in due time
Porque el tiempo nunca espera
'Cause time never waits
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: