Traducción generada automáticamente
G.O.M.D.
J. Cole
G.O.M.D
G.O.M.D.
Hollywood cole
Hollywood cole
Ir
Go
Ay hollywood
Ay hollywood
Hollywood cole
Hollywood cole
Ir
Go
¿Quieres saber dónde estoy?
You wanna know just where I'm at
Bueno, déjame decirte algo
Well let me tell you 'bout it
Puse mi ciudad en el mapa
I put my city on the map
Pero déjame decirte algo
But let me tell you 'bout it
Quieren decir que no puedo volver
They tryna say I can't come back
Deja que te lo diga
Ay let me tell you 'bout it
Hombre que se jodan los nigga Yo regreso
Man fuck them nigga I come back
Deja que te lo diga
Ay let me tell you 'bout it
Quiero decírtelo
I wanna tell you 'bout it
Manos arriba, todo el mundo corre
Hands up, everybody run
Cole afuera y dice que tiene un arma
Cole outside and he say he got a gun
A los negratas les gusta “hombre eso es lo que todo el mundo dice
Niggas like "man that's what everybody say"
Ve y abre el baúl y todos muertos
Go and pop the trunk and everybody dead
Todo el mundo tiene miedo del negrata
Everybody scared of the nigga
Consciente de que el negrata es mejor
Aware that the nigga is better
Todas mis perras la recogida de la camada
All my bitches the pick of the litter
Nunca amarga
Never bitter
Niggas es farsante que anime
Niggas is faker than anime
Yo nunca odio, conseguir pastel como Anna Mae, woah
Me I never hate, get cake like anna mae, woah
Come a la bruja de la torta, come la maldita torta
Eat the cake bitch, eat the damn cake
Fuck good nigga demandamos grande
Fuck good nigga we demand great
Ordena Domino y se quita toda su ropa
Order domino's and she take off all her clothes
Ya sabes cómo va, haz que el hombre de la pizza espere
Nigga you know how it goes, make the pizza man wait
El secreto mejor guardado
The best kept secret
Incluso las azadas tratan de guardarlo y yo filtro la maldita cinta
Even hoes try and keep it and I leak the damn tape
Descansa en paz cualquier negrata quiere carne
Rest in peace any nigga want beef
Incluso el servicio secreto no podía mantener a salvo al hombre
Even secret service couldn't keep the man safe
Le dije a la ventana, a la pared
I said to the window, to the wall
Mi carrera negra cuando llamo
My nigga ride when I call
Tengo perras en mi mente
Got bitches all in my mind
Foda nigga bloqueando mi brillo
Fuck nigga blocking my shine
Sé la razón por la que te sientes así
I know the reason you feel the way
Sé quién quieres ser
I know just who you wan' be
Así que todos los días doy las gracias al hombre de arriba
So everyday I thank the man upstairs
Que yo no soy tú y tú no soy yo
That I ain't you and you ain't me
Suéltame el pene, woah
Get off my dick, woah
(Quítate de encima de mi pene)
(Get the fuck off my dick)
Suéltame el pene, woah
Get off my dick, woah
(Quítate de encima de mi pene nigga)
(Get the fuck off my dick nigga)
¡Quítate de encima!
Get off my dick, bitch, woah
(Quítate de encima de mi pene)
(Get the fuck off my dick)
¡Quítate de encima!
Get off my dick, bitch, woah
Yo vengo a casa y no se lo digo a nadie
Man fuck them niggas I come home and I don't tell nobody
Tienen dinero temporal y no se lo digo a nadie
They gettin' temporary dough and I don't tell nobody
Señor me dirás que si cambié, no se lo diré a nadie
Lord will you tell me if I changed, I won't tell nobody
Quiero volver a Jermaine, y no se lo diré a nadie
I wanna go back to jermaine, and I won't tell nobody
Esta es la parte que los matones saltan
This is the part that the thugs skip
Joven negrata nunca tuvo amor
Young nigga never had love
Ya sabes, masajes de pies, masajes de espalda
You know, foot massage, back rub shit
Soplando burbujas en la bañera mierdas
Blowing bubbles in the bathtub shit
Eso es hasta que te conocí
That is until I met you
Juntos vimos pasar los años
Together we done watch years go by
He visto pasar un río de tus lágrimas
Seen a river of your tears go by
Me hizo pensar en algunos niños, aún así
Got me thinkin' bout some kids, still I
Diles que pasen las azadas
Tell them hoes come through
(La ruptura)
(The break up)
Conoce a alguien y aprendes mucho sobre ellos
Get to know somebedy and you learn a lot about 'em
Cuando te anhelemos, empieza a dudar de ellos
When we long for you, start to doubt 'em
Dígase a sí mismo que mejor sin ellos
Tell yourself you better off without 'em
Entonces, con el tiempo, no puedes caminar sin ellos
Then in time you will find can't walk without 'em
No puedo hablar sin ellos, no puedo respirar sin ellos
Can't talk without 'em, can't breath without 'em
Vinimos aquí juntos, no puedes irte sin ellos
Came here together, you can't leave without 'em
Así que vuelves a entrar, haces una escena sobre ellos
So you walk back in, make a scene about 'em
En tu amerie solo hay una cosa sobre ellos
On your amerie it's just 1 thing about 'em
Se llama amor
It's called love
Los negratas ya no cantan sobre eso
Niggas don't sing about it no more
Ya nadie canta sobre eso
Don't nobody sing about it no more
No más, no más
No more, no more
Se llama amor
It's called love
Los negratas ya no cantan sobre eso
Niggas don't sing about it no more
Ya nadie canta sobre eso
Don't nobody sing about it no more
(Nigga ya no canto sobre estas mierdas)
(Nigga I don't sing about this shit no more)
Pero hay un negrata en el club cantando
But there a nigga in the club singing
¡Quítate mi pene!
Get off my dick
Pero todos los negratas del club cantando
But every nigga in the club singing
Cantando esta canción sí
Singing this song yeah
Tengo a todas las chicas en el club cantando
Got all the bitches in the club singing
Cantando esta canción sí
Singing this song yeah
Y todas las mamas dejan que sus hijos lo canten
And all they mamas let their kids sing it
Canta esta canción sí
Sing this song yeah
Las mamás y las amantes
The baby mamas and the mistresses
Cantando esta canción sí
Singing this song yeah
Canción sí, canción canción sí
Song yeah, song song yeah
(El maquillaje)
(The make up)
Esto es retrasado
This shit is retarded
¿Por qué todos los negratas tienen que ser famosos?
Why every rich black nigga gotta be famous
¿Por qué todos los negratas tienen que ser descerebrados?
Why every broke black nigga gotta be brainless
Eso es un estereotipo
That's a stereotype
Dirigido por algunas personas en Ariel Heights
Driven by some people up in ariel heights
Aquí hay un escenario
Here's a scenario
Los bolsillos de los jóvenes Cole son gordos como el pequeño terrio
Young cole pockets is fat like little terrio
Dreamville, danos un año en que estaremos en cada show
Dreamville, give us a year we'll be on every show
Sí, maldita sea, estoy muy seguro
Yeah fuck nigga I'm very sure
Al diablo con el resto Soy el mejor negrata de afuera
Fuck the rest I'm the best nigga out
Cuando vuelva a casa, soy el mejor del sur
When I'm back home I'm the best in the south
Cuando estoy en La Soy el mejor en el oeste
When I'm in la I'm the best in the west
Puedes probar, puedes probar, voy a estirar a los negratas
You can test, you can test, I'mma stretch niggas out
Oooh, voy a estirar a los negratas fuera
Oooh I'mma stretch niggas out
Eso va para todos ustedes si dejo a los negratas fuera
That go for all y'all if I left niggas out
Esto para todos en mi testículo
This shit for everbody on my testicle
Por favor, asegúrate de poner el resto en tu boca, ho
Please make sure you put the rest in your mouth, ho
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: