Traducción generada automáticamente
Friends (feat. kiLL edward)
J. Cole
Amigos (haza. matar edward)
Friends (feat. kiLL edward)
[J. Cole]
[J. Cole]
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
[Matar Edward]
[kiLL edward]
Tengo pensamientos, no puedo controlar
I got thoughts, can't control
Me bajaron, me bajaron
Got me down, got me low
Descanse mi mente, descanse mi alma
Rest my mind, rest my soul
Cuando sople, cuando sople
When I blow, when I blow
¿Me equivoco, háganles saber
Am I wrong, let them know
Se siente tan bien dejar ir las cosas
Feels so right to let things go
No lo pienses dos veces, soy yo
Don't think twice, this is me
Así es como debería ser
This is how I should be
[J. Cole]
[J. Cole]
Pero estoy agravada sin ella
But I'm aggravated without it
Mis días más tristes son sin él
My saddest days are without it
Mis sábados son los más ruidosos
My Saturdays are the loudest
Estoy soplando fuerte
I'm blowing strong
Algunos negratas se graduaron con pólvora
Some niggas graduated with powder
Me meto más tarde, lo dudo
I dabble later, I doubt it
Mi base de datos de narcóticos
My database of narcotics
Está creciendo mucho
It's growing long
Pero estoy agravada sin ella
But I'm aggravated without it
Mis días más tristes son sin él
My saddest days are without it
Mis sábados son los más ruidosos
My Saturdays are the loudest
Estoy soplando fuerte
I'm blowing strong
Algunos negratas se graduaron con pólvora
Some niggas graduated with powder
Me meto más tarde, lo dudo
I dabble later, I doubt it
Mi base de datos de narcóticos
My database of narcotics
Está creciendo mucho
It's growing long
Escribí esto para hablar de la palabra adicción
I wrote this shit to talk about the word addiction
A mi negrata... espero que escuches
To my nigga --- I hope you listening
Espero que estés escuchando
I hope you listening
Esto es para toda la maldita Ville. Espero que estés escuchando
This is for the whole fucking Ville I hope you're listening
Fumando grado médico, pero no tengo la transpiración
Smoking medical grade, but I ain't got perscription
Todo el camino en Cali donde no tienen precipi
All the way in Cali where they ain't got precipi-
Tation, sintiéndome como el único que lo hizo
-Tation, feeling like the only one that made it
Y lo odio por mis negratas porque no tienen ambición
And I hate it for my niggas 'cause they ain't got ambition
¿Qué esperabas, puedes culparlo a condición?
Fuck did you expect, you can blame it on condition
Culpa al crack, puedes culparlo al sistema
Blame it on crack, you can blame it on the system
Culpar al hecho de que 12 tienen jurisdicción
Blame it on the fact that 12 got jurisdiction
Para pasear por barrios en los que nunca han vivido
To ride around in neighborhoods that they ain't ever lived in
Culpa a la tensión que sientes cuando papá desapareció
Blame it on the strain that you feel when daddy missing
Culpa a Trump, culpa a Clinton
Blame it on Trump shit, blame it on Clinton
Culpa a la música trampa y a los políticos
Blame it on trap music and the politicians
O el hecho de que todos los chicos de raza negra quieran ser Pippen
Or the fact that every black boy wanna be Pippen
Pero sólo tienen doce ranuras en los Pistons
But they only got twelve slots on the Pistons
Culpa a la lluvia, Milli Vanilli con el salto de disco
Blame it on the rain, Milli Vanilli with the disk skip
Lo que quiero decir es que la culpa puede ir tan profundo como el mar
What I'm tryna say is the blame can go deep as seas
Sólo para culparlos a todos yo necesitaría como veinte CD's
Just to blame 'em all I would need like twenty CD's
Hay todo tipo de trauma del drama que los niños ven
There's all sorts of trauma from drama that children see
Tipo de mierdas que normalmente requieren terapia
Type of shit that normally would call for therapy
Pero ya sabes cómo va en nuestra comunidad
But you know just how it go in our community
Mantén esa basura dentro, no importa lo difícil que sea
Keep that shit inside it don't matter how hard it be
Avanza rápido, los niños crecen y ellos soplan árboles
Fast forward, them kids is grown and they blowing trees
Y tomando pastillas debido a la ansiedad crónica
And popping pills due to chronic anxiety
He visto el problema, pero quédate callado porque no soy Jesús
I been saw the problem but stay silent 'cause I ain't Jesus
Esto no es una prueba si quieres ir más alto, por favor
This ain't no trial if you desire go higher please
Pero al diablo ahora que soy mayor te amo porque eres mi amigo
But fuck that now I'm older I love you 'cause you my friend
Sin las drogas quiero que estés cómodo en tu piel
Without the drugs I want you be comfortable in your skin
Te conozco así que sé que todavía guardas un montón de mierdas
I know you so I know you still keep a lot of shit in
Usted huye de ti mismo y usted compra producto de nuevo
You running from yourself and you buying product again
Sé que dices que ayuda y no, no estoy tratando de ofender
I know you say it helps and no I'm not trying to offend
Pero sé que la depresión y la adicción a las drogas no se mezclan
But I know depression and drug addiction don't blend
La realidad distorsiona y luego te pierdes en el viento
Reality distorts and then you get lost in the wind
Y vi el combo sacar a los negratas del fondo
And I done seen the combo take niggas off the deep end
Una cosa sobre tus demonios que un día se ponían al día
One thing about your demons they bound to catch up one day
Preferiría verte levantarte y enfrentarte a ellos antes que huir
I'd rather see you stand up and face them than run away
Entiendo que este mensaje no es lo más genial que decir
I understand this message is not the coolest to say
Pero si lo intentas, sé de una manera mejor
But if you down to try it I know of a better way
Meditar
Meditate
Medita, medita, medita, medita
Meditate, meditate, meditate, meditate
No medicar, medicar, no medicar, medicar
Don't medicate, medicate, don't medicate, medicate
Medita, medita, medita, medita
Meditate, meditate, meditate, meditate
No medicar, medicar, no medicar, medicar
Don't medicate, medicate, don't medicate, medicate
[Matar Edward]
[kiLL edward]
Tengo pensamientos, no puedo controlar
I got thoughts, can't control
Me bajaron, me bajaron
Got me down, got me low
Descanse mi mente, descanse mi alma
Rest my mind, rest my soul
Cuando sople, cuando sople
When I blow, when I blow
¿Me equivoco, háganles saber
Am I wrong, let them know
Se siente tan bien dejar ir las cosas
Feels so right to let things go
No lo pienses dos veces, soy yo
Don't think twice, this is me
Así es como debería ser
This is how I should be
[J. Cole]
[J. Cole]
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Cop otra bolsa de humo hoy
Cop another bag of smoke today
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: