Traducción generada automáticamente
False Prophets
J. Cole
Falsos Profetas
False Prophets
Alguien debería haberme dicho que sería así
Somebody shoulda told me it would be like this
Sé así, sé así
Be like this, be like this
Alguien debería haberme dicho que sería así
Somebody shoulda told me it would be like this
Sí, la vida es un equilibrio
Yeah, life is a balance
Si pierdes el control, puedes deslizarte en un abismo
You lose your grip, you can slip into an abyss
Sin duda, ¿ves a estos negros tropezando?
No doubt, you see these niggas trippin'
Ego a cargo de cada movimiento, es una estrella
Ego in charge of every move, he's a star
Y no podemos mirar hacia otro lado debido a los días en que atrapó nuestros corazones
And we can't look away due to the days that he caught our hearts
Se está desmoronando, pero lo negamos
He's fallin' apart, but we deny it
Justificando esa basura que tiró, siempre lo compramos
Justifying that half ass shit he dropped, we always buy it
Cuando nos dice que es un genio pero es más claro últimamente
When he tell us he a genius but it's clearer lately
Ha sido difícil para él mirarse al espejo últimamente
It's been hard for him to look into the mirror lately
Hubo un tiempo en que este negro era mi héroe, tal vez
There was a time when this nigga was my hero, maybe
Esa es la razón por la que su caída de la gracia es difícil de aceptar
That's the reason why his fall from grace is hard to take
Porque le creí cuando dijo que sus cosas eran más puras y que
'Cause I believed him when he said his shit was purer and he
El tipo de negro juran que es real, pero a su alrededor es falso
The type of nigga swear he real but all around him's fake
Las mujeres, los dickriders, ya sabes, los hombres sí
The women, the dickriders, you know, the yes men
Nadie con las pelotas de decir algo para impugnarlo
Nobody with the balls to say somethin' to contest him
Así que crece fuera de control
So he grows out of control
En la persona que realmente fue todo el tiempo, está empezando a mostrar
Into the person that he truly was all along, it's startin' to show
Maldita sea, me pregunto qué pasó
Damn, wonder what happened
Tal vez sea mi culpa por idolatrar a los negros
Maybe it's my fault for idolizin' niggas
Basado en las palabras que están rappin'
Based off the words they be rappin'
Pero ven a averiguarlo, estos negros ni siquiera escriben
But come to find out, these niggas don't even write they shit
Escuchen un nuevo estilo burbujeando, luego muerden esto
Hear some new style bubblin' up, then they bite this shit
Maldita sea, eso es lo que consigo por mentirme a mí mismo
Damn, that's what I get for lyin' to myself
Bueno, al diablo, lo más importante es que está pidiendo ayuda
Well, fuck it, what's more important is he's cryin' out for help
Mientras el mundo le está dando huevos, le suplico que lo detenga
While the world's eggin' him on, I'm beggin' him to stop it
Jugando a su vieja basura, sabiendo que no lo superará
Playin' his old shit, knowin' he won't top it
Falsos profetas
False prophets
Alguien debería haberme dicho que sería así
Somebody shoulda told me it would be like this
Sé así, sé así
Be like this, be like this
Alguien debería haberme dicho que sería así
Somebody shoulda told me it would be like this
Falsos profetas (la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la)
False prophets (La-la-la-la-la-la, la-la-la)
Alguien debería haberme dicho que sería así
Somebody shoulda told me it would be like this
Sé así, sé así
Be like this, be like this
Alguien debería haberme dicho que sería así
Somebody shoulda told me it would be like this
Sí, falsos profetas
Yeah, false prophets
Tengo un amigo, es un rapero y quiere ganar mal
I got a homie, he a rapper and he wanna win bad
Quiere la fama, la aclamación, el respeto que se ha tenido
He want the fame, the acclaim, the respect that's been had
Por todas las leyendas, así que cada vez que lo veo, se estresa
By all the legends, so every time I see him, he stressin'
Hablando de que los negros no joden con él, esto es deprimente
Talkin' 'bout, niggas don't fuck with him, this shit is depressin'
Y sé que está tan amargado que no puede ver sus propias bendiciones
And I know he so bitter he can't see his own blessings
Maldita sea, negro, eres demasiado ciego para ver que tienes fans, negro
Goddamn, nigga, you too blind to see you got fans, nigga
Y una plataforma para hacer una clásica canción de rap
And a platform to make a classic rap song
Para cambiar la vida de un negro, pero tú también ansioso vivir la vida
To change a nigga's life, but you too anxious livin' life
Siempre preocupado por los críticos que nunca lo han hecho
Always worried 'bout the critics who ain't ever fuckin' did it
Escribo lo que hay en mi corazón, no me importa un carajo quién lo joda
I write what's in my heart, don't give a fuck who fuckin' with it
Pero en cierto sentido puedo relacionar, la necesidad de ser grande
But in a sense I can relate, the need to be great
Se convierte en una obsesión y mantiene a un negro despierto hasta tarde
Turns into an obsession and keeps a nigga up late
Escribir palabras, esperando que la gente observe la dedicación
Writin' words, hopin' people observe the dedication
Eso se agita constantemente en ti, pero las intenciones se vuelven borrosas
That stirs in you constantly, but intentions get blurred
¿Lo hago por amor a la música o hay más para mí?
Do I do it for the love of the music or is there more to me?
¿Quiero que estos negros me adoren?
Do I want these niggas to worship me?
Falsos profetas
False prophets
Alguien debería haberme dicho que sería así
Somebody shoulda told me it would be like this
Sé así, sé así
Be like this, be like this
Alguien debería haberme dicho que sería así, sería así
Somebody shoulda told me it would be like this, be like this
Falsos profetas (la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la)
False prophets (La-la-la-la-la-la, la-la-la)
Alguien debería haberme dicho que sería así
Somebody shoulda told me it would be like this
Sé así, sé así
Be like this, be like this
Alguien debería haberme dicho que sería así
Somebody shoulda told me it would be like this
Sí, falsos profetas
Yeah, false prophets
Estos raperos inseguros
These rappers insecure
Hablan tanto de ser un hombre
They talk about being a man so much
Finalmente entiendo que ni siquiera están seguros
I finally understand that they ain't even sure
'Quiénes son y por qué hacen esto
'Bout who they are and why they do this
Supongo que estoy incluido en esa categoría como un negro que tuvo la gloria
Guess I'm included in that category as a nigga who done had the glory
Mis momentos más altos vienen de contar todas las historias más tristes
My highest moments come from tellin' all the saddest stories
He visto en mi vida, estoy tratando de escribir
I've seen in my life, I be fiendin' to write
Canciones que levantan el pelo en mis brazos
Songs that raise the hair on my arms
Mis momentos más bajos vinieron de esforzarme demasiado
My lowest moments came from tryin' too hard
Para impresionar a algunos negros a los que no les importa si estoy en
To impress some niggas that couldn't care if I'm on
Por lo tanto, de aquí en adelante, mi cabello crece
Therefore from here on out, my hair grow out
No me importan las opiniones
I care nothin' 'bout opinions
Quiero dar esperanza como las fuentes en las que arrojas centavos
I wanna give hope like the fountains you throw pennies in
Vean a la tienda, tomen sus diss, hagan su deseo
Hit the store, take your diss, make your wish
Esto está dedicado a los que me escuchan en algunas cosas fieles
This is dedicated to the ones that listen to me on some faithful shit
Estoy en algunas cosas agradecidas
I'm on some thankful shit
Pero el verdadero Dios está en ti, no en la música que cobre'
But the real God is in you, not the music you coppin'
Escucho mi vieja basura y sé que puedo superarlo
I hear my old shit and know I can top it
Falsos profetas
False prophets
Alguien debería haberme dicho que sería así
Somebody shoulda told me it would be like this
Sé así, sé así
Be like this, be like this
Alguien debería haberme dicho que sería así, sería así
Somebody shoulda told me it would be like this, be like this
Falsos profetas (la-la-la-la-la-la-la-la-la-la, la-la-la-la)
False prophets (La-la-la-la-la-la, la-la-la)
Alguien debería haberme dicho que sería así
Somebody shoulda told me it would be like this
Sé así, sé así
Be like this, be like this
Alguien debería haberme dicho que sería así
Somebody shoulda told me it would be like this
Sí, falsos profetas
Yeah, false prophets
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: