Traducción generada automáticamente
Dreams
J. Cole
Sueños
Dreams
Eems como si siempre me enamorara de las chicas que no podía tener
Eems like I always had crushes on chicks I couldn't have
Y luego termino jodiendo con alguien que no debería haber
And then I end up fucking with someone I shouldn't have
Mira, en mi mente, es como si fuera perfecto para ella, tengo que mostrarle
See, in my mind, it's like I'm perfect for her, I gotta show her
Pero tristemente, en realidad, perro, ni siquiera la conozco
But sadly, in reality, dog, I don't even know her
Pero de alguna manera ella se enamoró de mi mente
But still somehow she got my mind infatuated
Absolutamente fascinado con los pensamientos de cómo podría ser
Absolutely fascinated with the thoughts of what she might be like
Una y otra vez y otra vez tuve que esperar
Time after time after time I had to wait,
¿Se está posponiendo el destino?
Is fate procrastinating?
Puedo tomarlo porque podría estar en lo cierto, porque es
I can take it 'cause I might be right, 'cause it's
La chica de mis sueños
The girl of my dreams
¿Es tan buena como parece?
Ay, is she good as what she seems?
¿O me estoy mintiendo a mí mismo?
Or am I lying to myself?
¿Debería intentar conseguir ayuda?
Ay, should I try and get some help?
Diablos, ella me pasó en el bulevar
Oh shit, she passed me on the boulevard
Dime que es acechando si la sigo hasta casa sin que ella lo sepa
Ay, tell me is it stalking if I follow her all the way home without her knowing
No, tío, sólo tengo curiosidad por dónde se queda
Nah, nigga, I'm just curious where she stay at
Además cuando estoy con ella, este será el lugar en el que nos acostamos
Besides when I'm with her, this gon' be the spot we lay at
Y tal vez solo conduzco de vez en cuando
And maybe I'll just drive by occassionally
Y si un día la veo afuera, me saluda
And if one day I happen to see her outside, she wave to me,
Imagina lo que me dirá: ya no es momento de tener miedo
Imagine what she'll say to me: this ain't no time to be afraid no more
Es hora de la valentía
It's time for bravery
No importa si mis amigos piensan que estoy loco, es
No matter if my homies think I'm crazy, it's
Mira, la veo caminando en el centro comercial
Look, I spot her walking in the mall,
Vale, es hora de hacer crecer algunas bolas si ella realmente va a ser tuya
Okay, it's time to grow some balls if she really gon' be yours
Dios mío, estoy caminando hacia ella
Oh my god, I'm walking towards her
Mi mente se detiene gritando, pero mis piernas siguen caminando hacia adelante
My mind screaming stop, but my legs keep walking forward
Endereza tu cara, negra, te ve venir por ella
Straighten up your face, nigga, she see you coming for her
Mi ritmo cardíaco, y mis manos siguen temblando
My heartbeat racing, and my hands keep shaking
Buscar más letras en www.sweetslyrics.com
Find More lyrics at www.sweetslyrics.com
Di algo, tímido, está esperando
Say something, you shy motherfucker, she's waiting,
Wassup chica, no pretendas interrumpir
"Wassup girl, don't mean to interrupt
Pero en la ciudad conocí a un montón de mujeres
But in the city I done met a lot of women
Pero tú de mis sueños, ay, ¿te harás realidad?
But you from my dreams, ay will you come true?
Sé de un espectáculo que podemos atrapar, algo de R & B y rap, ay deberías venir a través
I know about a show that we can catch, some R&B and rap, ay you should come thru"
Ella dijo, “uh, yo también amo, excepto que no me gusta el rap
She said, "uh, I love too, except I don't like rap
Además, si fui contigo, entonces no creo que a mi hombre le gustara eso
Besides, if I went with you, then I don't really think my man would like that"
Está bien, dices que tienes un hombre, quiero decir, definitivamente lo entiendo
Okay, you say you got a man, I mean, I definitely understand,
Estoy feliz por ti, de verdad, no podría haber sido el único fan
I'm happy for you, really am, I couldn't have been the only fan
En el mundo de una chica como tú
In the world Of a girl like you
Quiero decir, eres hermosa, y estoy seguro de que es un tipo muy agradable
I mean, you're beautiful, and I'm sure he's a very nice dude
No es importante, bueno estoy seguro de que te veré por toda la ciudad
It ain't no biggie, well I'm sure that I'm gon' see you around the city
Lo único que pido si las cosas no funcionan para ustedes, entonces no me olviden
Only thing I ask if shit don't work out for y'all, then don't forget me
Y no actúes como un extraño cuando me veas en la escena
And don't act like a stranger when you see me on the scene
Se me ocurrió un plan de clase mundial para obtener
I came up with a world-class scheme to get
Así que averigüé el nombre del negrata, sé exactamente dónde se queda
So I find out the nigga name, know exactly where he stayin'
Averigua cuando se va al trabajo, espera, ¿estás cuerdo?
Find out when he leave for work, hold up nigga, is you sane?
Soy un seguito en mi coche; soy un corte delante de su
I'm a follow in my car; I'm a cut in front of his
Llévalo a la pared, tal vez hasta fuera del puente
Run him right into the wall, maybe even off the bridge
Le doy un poco de tiempo, luego la consolo mientras llora
I give her a little time, then console her while she crying
Ella va a tomar eso como una señal; finalmente ella será mía
She gon' take that as a sign; finally she will be mine
Seré rey, y ella será reina cuando la golpee con anillo
I'll be king, and she'll be queen when I hit her with ring
En la boda, ¿quién va a cantar?
At the wedding, who gon' sing?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: