Traducción generada automáticamente
Christmas In Killarney
Irish Rovers
Navidad en Killarney
Christmas In Killarney
El verde acebo, el verde hiedra
The holly green, the ivy green
La imagen más bonita que hayas visto
The prettiest picture you've ever seen
Es Navidad en Killarney
It's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casa
With all of the folks at home
Es bueno, ya sabes, besar a tu novio
It's nice, ya know, to kiss your beau
Mientras se acurruca bajo el muérdago
While cuddlin' under the mistletoe
Y Santa Cláusula, ya sabes por supuesto
And Santa Clause, ya know of course
Es uno de los chicos de casa
Is one of the boys from home
La puerta siempre está abierta
The door is always open
Los vecinos te pagan la llamada
The neighbors pay you call
Y el padre John, antes de que se vaya
And Father John, before he's gone
Bendecirá la casa y todos los
Will bless the house and all
Nuestros corazones son livianos
Our hearts are light
Nuestros espíritus brillantes
Our spirits bright
Celebraremos nuestra alegría esta noche
We'll celebrate our joy tonight
Es Navidad en Killarney
It's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casa
With all of the folks at home
El verde acebo, el verde hiedra
The holly green, the ivy green
La imagen más bonita que hayas visto
The prettiest picture you've ever seen
Es Navidad en Killarney
It's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casa
With all of the folks at home
Es bueno, ya sabes, besar a tu novio
It's nice, ya know, to kiss your beau
Mientras se acurruca bajo el muérdago
While cuddlin' under the mistletoe
Y Santa Cláusula, ya sabes por supuesto
And Santa Clause, ya know of course
Es uno de los chicos de casa
Is one of the boys from home
Decoraremos el árbol de Navidad
We'll decorate the Christmas tree
cuando toda la familia está aquí
when all the family's here
Alrededor del fuego rugido
Around the roarin' fire
levantaremos una taza de alegría
we will raise a cup of cheer
Hay regalos para llevar
There's gifts to bring
Y canciones para cantar
And songs to sing
Y se ríe para hacer sonar las vigas
And laughs to make the rafters ring
Es Navidad en Killarney
It's Christmas in Killarney
con toda la gente en casa
with all of the folks at home
El verde acebo, el verde hiedra
The holly green, the ivy green
La imagen más bonita que hayas visto
The prettiest picture you've ever seen
Es Navidad en Killarney
It's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casa
With all of the folks at home
Es bueno, ya sabes, besar a tu novio
It's nice, ya know, to kiss your beau
Mientras se acurruca bajo el muérdago
While cuddlin' under the mistletoe
Y Santa Cláusula, ya sabes por supuesto
And Santa Clause, ya know of course
Es uno de los chicos de casa
Is one of the boys from home
Intermisión instrumental
- Instrumental intermission -
El verde acebo, el verde hiedra
The holly green, the ivy green
La imagen más bonita que hayas visto
The prettiest picture you've ever seen
Es Navidad en Killarney
It's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casa
With all of the folks at home
Es bueno, ya sabes, besar a tu novio
It's nice, ya know, to kiss your beau
Mientras se acurruca bajo el muérdago
While cuddlin' under the mistletoe
Y Santa Cláusula, ya sabes por supuesto
And Santa Clause, ya know of course
Es uno de los chicos de casa
Is one of the boys from home
Tomaremos el caballo y el trineo
We'll take the horse and sleigh all
a través de los campos a-nieve
across the fields a-snow
Escuchando las campanas de cascabel
listenin' to the jingle bells
dondequiera que vayamos
everywhere we go
Qué bien se siente
How grand it feels
Para hacer clic en los talones
To click your heels
Y baila hasta los jigs y carretes
And dance away to the jigs and reels
Es Navidad en Killarney
It's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casa
With all of the folks at home
El verde acebo, el verde hiedra
The holly green, the ivy green
La imagen más bonita que hayas visto
The prettiest picture you've ever seen
Es Navidad en Killarney
It's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casa
With all of the folks at home
Es bueno, ya sabes, besar a tu novio
It's nice, ya know, to kiss your beau
Mientras se acurruca bajo el muérdago
While cuddlin' under the mistletoe
Y Santa Cláusula, ya sabes por supuesto
And Santa Clause, ya know of course
Es uno de los chicos de casa
Is one of the boys from home
El verde acebo, el verde hiedra
The holly green, the ivy green
La imagen más bonita que hayas visto
The prettiest picture you've ever seen
No te estoy dando nada de blarney
I'm handin' you no blarney
No importa donde deambules
No matter where you roam
Es Navidad en Killarney
It's Christmas in Killarney
Con toda la gente en casa
With all of the folks at home
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Irish Rovers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: