Nothing At All

Did you ever wake at four in the morning?
You ever, did you have a dream in your head?
So determined to hang onto the moment
Letting go, surrender, close the door
I met a girl when I was shallow sleeping
I heard the calling of a new frontier
Facing tomorrow like Deucalion and Pyrrha
Telling the story of pioneers
Love matters most wherever it comes from
We see each other when our eyes are closed
It's not so easy living out of the shadows
It would break my heart if your broke the spell
Heaven is waiting and waiting is hell
I would rather grow old
In the land of my dreams
Without them real-life means
Nothing at all
They said that it couldn't be done
You know you must be out of your mind
But I've finally found that someone
Who'll take a chance and give it a try
So I'll lay right back and fantasise
Getting nowhere, let me be there
I would rather grow old
In the land of my dreams
Without them real-life means

Nada en absoluto

¿Alguna vez despertaste a las cuatro de la mañana?
¿Alguna vez tuviste un sueño en tu cabeza?
Tan decidido a aferrarse al momento
Dejando ir, ríndete, cierra la puerta
Conocí a una chica cuando dormía poco profunda
Escuché el llamado de una nueva frontera
Enfrentando mañana como Deucalion y Pyrha
Contar la historia de los pioneros
El amor importa más allá de donde venga
Nos vemos cuando nuestros ojos están cerrados
No es tan fácil vivir fuera de las sombras
Me rompería el corazón si rompieras el hechizo
El cielo está esperando y la espera es el infierno
Preferiría envejecer
En la tierra de mis sueños
Sin ellos, la vida real significa
Nada en absoluto
Dijeron que no se podía hacer
Sabes que debes estar loco
Pero finalmente he encontrado que alguien
¿Quién se arriesgue y le dará una oportunidad?
Así que me recuesto y fantasearé
No llegar a ninguna parte, déjame estar allí
Preferiría envejecer
En la tierra de mis sueños
Sin ellos, la vida real significa

Composição: