Traducción generada automáticamente
To Catch A Predator
Insane Clown Posse
Para atrapar a un depredador
To Catch A Predator
Estoy en internet, haciéndome pasar por una niña pequeña
I'm on the internet, posing as a little girl
Estoy tratando de atraer el mal a mi mundo
I'm trying to lure evil into my world
Les digo que tengo curiosidad, y sólo tengo doce años
I tell 'em that I'm curious, and I'm only twelve
Mamá y papá se han ido por el día, estoy solo
Mom and dad are gone for the day, I'm by myself
Los cubos que vomito están al lado de mi computadora
Buckets that I throw up are next to my computer
Esperando que aparezcan, porque lo que estoy a punto de hacerles
Hoping that they show up, cuz what I'm about to do to 'em
Haría enfermar al diablo, afilaré mi espada
Would make the Devil sick, I sharpen my blade
Frente a este pervertido como si estuviera en séptimo grado
Fronting to this perv like I'm only in the seventh grade
El timbre suena, tengo que meterlo dentro
The doorbell rings, I gotta get him inside
En la voz de mi mejor niña, estoy como, “¡Hola!
In my best little girl's voice, I'm like, "Hi!
¡Vamos, entra! ¡Me estoy poniendo el bikini!
Come on in! I'm putting on my bikini!"
Y cuando la puerta se cierra, es cuando dejo que me vean
Huh, and when the door shuts, that's when I let 'em see me
Hola”. Primero los apuñalo en el cuello
"Hi there." I stab 'em in the neck first
Porque duele, llévalos donde la sangre se chorrea
Cuz it hurts, get 'em where the blood squirts
Quitarle la cara entera y hacer que se la coma
Carve his whole face off and make him eat it
Encadenarlo por el pie en el sótano, sangrando
Chain him up by the foot in the basement, bleeding
Voy a arder por esto
I'm prob'ly gonna burn for this
No hay lección que aprender de esto
Ain't no lesson to learn from this
No hay nada que Imma gane
There's nothing Imma earn
Pero es divertido
But it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Dije que es divertido
I said it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Y seguro que es divertido
And it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Voy a arder por esto
I'm prob'ly gonna burn for this
No hay lección que aprender de esto
Ain't no lesson to learn from this
No hay nada que Imma gane
There's nothing Imma earn
Pero es divertido
But it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Dije que es divertido
I said it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Pronto, los federales cerrarán mi servicio
Soon enough, feds will be shutting down my service
Porque la gente por ahí, piensa que no se merecen esto
Cuz people out there, think they don't deserve this
Hasta que sea tu hijo un viejo
Until it's your kid an old man's finger fucking
Chupando titty, entonces quieres que el cuchillo se pegue en
Titty sucking, then you want the knife stuck in
No te culpo, por eso los atrapo por adelantado
I don't blame you, that's why I catch 'em in advance
Mientras su pene todavía está en sus pantalones, nunca tienen la oportunidad
While his dick is still in his pants, they never get the chance
Les digo que estoy solo y sólo tengo trece años
I tell 'em I'm alone and I'm only thirteen
Buscando pasar un buen rato, ¿sabes lo que quiero decir?
"Looking for a good time, you know what I mean?"
Tráeme unos Funyuns y un Slurpee
Bring me some Funyuns and a Slurpee
Promete no lastimarme, o dame Herpes
"Promise not to hurt me, or give me Herpes"
Y en veinte minutos, aquí viene un médico
And within twenty minutes, here comes a fucking doctor
Llamando a mi puerta, un pedófilo
Knocking on my door, a pedophile butt-knocker
Entra, toma asiento”, y luego me paso
"Come in, have a seat," and then I stroll in
Con la hoja de caza multiusos hacia arriba de su (¿colon?)
With the all-purpose hunting blade straight up his (colon?)
Le corté las manos, no tocará a nadie
I cut his hands off, he ain't touching nobody
Encadenarlo por el pie en el sótano, ensangrentado
Chain him up by the foot in the basement, bloody
[Pedo]
[Pedo]
Espere, por favor, señor payaso, señor, no tiene que hacer
Wait, please, mister clown, sir, you don't have to do-
[J violenta]
[Violent J]
¡Cállate!
Zip it!
[Pedo]
[Pedo]
¡Espera, por favor! Tengo dinero, podemos
Wait, please! I've got money, we can-
[J violenta]
[Violent J]
¡Cállate, capullo!
Shut it, fucker!
[Pedo]
[Pedo]
¡Por favor, podemos resolver esto!
Please we can work this out!
[J violenta]
[Violent J]
¡Silencio, dije!
Silence, I said!
Pégale al lado de este otro tonto, ambos dejados por muertos
Stick him next to this other fool, both left for dead
Cada vez que paso junto a él, le doy un puñetazo en la cabeza
Every time I walk by him, I punch him in the head
Corten los penes, mételos en la boca del otro
Cut they fucking dicks off, stick 'em in each others mouths
¿De qué están hablando?
Now what y'all talking about!?
Voy a arder por esto
I'm prob'ly gonna burn for this
No hay lección que aprender de esto
Ain't no lesson to learn from this
No hay nada que Imma gane
There's nothing Imma earn
Pero es divertido
But it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Dije que es divertido
I said it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Y seguro que es divertido
And it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Voy a arder por esto
I'm prob'ly gonna burn for this
No hay lección que aprender de esto
Ain't no lesson to learn from this
No hay nada que Imma gane
There's nothing Imma earn
Pero es divertido
But it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Dije que es divertido
I said it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
¿Qué hay en la bolsa?
What's in the bag?
Funyuns y condones
Funyuns and condoms
¿Por qué trajiste condones?
Why did you bring condoms?
¡No fue mi intención!
I didn't mean to!
La casa se está poniendo funky, cuerpos en el sótano, apestosos
The house is getting funky, bodies in the basement, stinking
¿En qué diablos estoy pensando?
What the fuck am I thinking?
Me pongo la pintura de la cara, voy abajo y les doy una paliza a veces
I put my face paint on, go downstairs and beat they ass sometimes
Porque me tranquiliza la mente
Cuz it ease my mind
Algunos de ellos están muertos, y otros aún viven
Some of them are dead, and some are still living
Pero Imma les hace daño cada oportunidad que me dan
But Imma hurt 'em every chance that I'm given
Los golpeé con la pistola de clavos, o con la pistola de aturdimiento
I hit em with the nail gun, or the stun gun
No pueden correr, así que los dos enloquecieron
They can't run, so they both mad fun
Estaba cortando una cabeza cuando oí el timbre de la puerta
I was sawing a head off when I heard the doorbell
No espero ningún depredador, pero bueno
I'm not expecting any predators, but oh well
Tomé mi lugar: “¡Entra, ya voy!
I took my spot, "Come in, I'll be right there!"
Pero dejé una cabeza sentada en la silla de la sala de estar
But I left a head sitting on the living room chair
Él lo vio y corrió, tuve que dar caza
He seen it and ran, I had to give chase
Cortamos el césped con mi cuchillo balanceándose por su cara
We cut across the lawn with my knife swinging for his face
Lo tiré, lo clavé en la nuca
I threw it, stuck him in the back of the neck
Todavía en mis cajones, lo arrastré a casa un naufragio sangriento
Still in my drawers, I dragged him home a bloody wreck
[J y Predator luchan y el Predator sigue gritando por ayuda mientras J intenta hacer que se calle]
[J and Predator fight and the Predator keeps screaming for help while J tries to make him be quiet]
Un autobús lleno de chicos de secundaria lo vio pasar
A bus full of high school kids watched it happen
No paraba de gritar como un maricón a pesar de mis bofetadas
He kept screaming like a pansy despite my slapping
Además los vecinos lo vieron, al igual que el cartero
Plus the neighbors seen it, and so did the mailman
Pero nunca volvieron a decir “loco
But they all never said nuttin' 'bout it again
Voy a arder por esto
I'm prob'ly gonna burn for this
No hay lección que aprender de esto
Ain't no lesson to learn from this
No hay nada que Imma gane
There's nothing Imma earn
Pero es divertido
But it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Dije que es divertido
I said it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Y seguro que es divertido
And it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Voy a arder por esto
I'm prob'ly gonna burn for this
No hay lección que aprender de esto
Ain't no lesson to learn from this
No hay nada que Imma gane
There's nothing Imma earn
Pero es divertido
But it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Dije que es divertido
I said it sure is fun
(Para atrapar a un depredador)
(To catch a predator)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Insane Clown Posse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: