Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 38

I'll Change

Indigo Girls

Letra

Cambiaré

I'll Change

Mirando a través de los patios suburbanos a la construcción de nuestro
Looking out across suburban yards to the construct of our

Días a través del adelgazamiento de los árboles. ¿Por qué sólo puedo?
Days through the thinning of the trees. Whay can I only

¿Construir un castillo de naipes? Que se vuele a ieces con el
Build a house of cards? Than gets blown to ieces with the

La primera brisa fickel de Fall. Cuando siento esa agitación, el
Fall's first fickel breeze. When I feel that stirring, the

Beso ilícito. Que es sólo la lengua fresca del diablo con
Illicit kiss. Than's just the cool tongue of the devil with

Un tonto en medio de él
A suckerin his midst.

Un día voy a poder que seas el puño al que llamo. I
One day I'll cange you'll be the fist one that I call. I

Te debo una disculpa demasiadas gracias y eso no es todo. Lo he hecho
Owe you an apology too many thanks and that's not all. I've

He estado corriendo mucho antes de que aprendiera a gatear
Been running long before I learned to crawl.

Mi calendario está arrugado. Ha sido
My calender lies crumpled laid to waste. It's been

Garabateado, pulsado y cambiado. ¿Será esto?
Scrawled on, thumbed through and changed. Will this be

¿La medida de mis días? Cenas y citas y
The measure of my days? Dinners and appointments and

Los plazos que no puedo cumplir. Y cuando empiezo a verlo hacer
Deadlines I can't make. And when I start to see it making

Sentido para mí. Eso es sólo esperanza que brota eternamente
Sense for me. That's just hope springing eternally.

Un día voy a poder que seas el puño al que llamo. I
One day I'll cange you'll be the fist one that I call. I

Te debo una disculpa demasiadas gracias y eso no es todo. Lo he hecho
Owe you an apology too many thanks and that's not all. I've

He estado corriendo mucho antes de que aprendiera a gatear
Been running long before I learned to crawl.

Fuera, el verano se ha ido para siempre. Morir impacientes
Outside the summer's gone for good. Dying impatiens

Madera apilada. Mis amigos se reunirán para cocinar. Para
Stacked up wood. My friends will get together to cook. To

Hablar de lo que pasó para echar un segundo vistazo. El maestro
Talk about what happened to take a second look. The master

Ama al sirviente que ciego le hace caso. El marido el
Loves the servant who blind heeds him. The husband the

Esposa obediente. La serpiente siempre morderá la mano que lo hace
Obedient wife. The snake will always bite the hand that deeds him.

Incluso si lo amas aunque salves su vida
Even if you love him even if you save his life.

Un día voy a poder que seas el puño al que llamo. I
One day I'll cange you'll be the fist one that I call. I

Te debo una disculpa demasiadas gracias y eso no es todo. Lo he hecho
Owe you an apology too many thanks and that's not all. I've

He estado corriendo mucho antes de que aprendiera a gatear
Been running long before I learned to crawl.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Indigo Girls e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção