La Vita

Quanti giorni vuoti
Quanti giorni tristi
In questa nostra vita

Quante delusioni
Quante inutili passioni
Nella vita

Quante volte abbiamo detto basta
Hai disprezzato
Questa vita

Mai una volta che pensiamo
A quello che ci porta
Questa vita

Ah, La vita
Che cosa di più bello esiste al mondo
E non c'e ne accorgiamo quasi mai
Quasi mai, quasi mai

Qualche volta abbiamo
Come un senso di paura della vita

Anche se ci sono tante
Cose che non vanno
Nella vita

Ma che cosa pretendiamo
Cosa ci aspettiamo
Dalla vita

No, non è possibile sprecare inutilmente
Questa vita

Ah, La vita
Più bello della vita non c'è niente
E forse tanta gente non lo sa
Non lo sa, non lo sa

Ah, La vita
Che cosa di più bello esiste al mondo
E non c'e ne accorgiamo quasi mai
Quasi mai, quasi mai

Ah, La vita
Che cosa di più bello esiste al mondo
E non c'e ne accorgiamo quasi mai
Quasi mai

La Vida

¿Cuántos días vacíos?
¿Cuántos días tristes?
En esta vida nuestra

¿Cuántas decepciones
¿Cuántas pasiones innecesarias
En la vida

¿Cuántas veces hemos dicho suficiente
Has despreciado
Esta vida

Nunca una vez que pensamos
A lo que nos lleva
Esta vida

Ah, la vida
¿Qué más hermoso hay en el mundo
Y apenas lo notamos
Casi nunca, casi nunca

A veces tenemos
Como una sensación de miedo a la vida

Aunque hay muchos
Cosas que no funcionan
En la vida

Pero, ¿qué exigimos
Lo que esperamos
De la vida

No, no es posible desperdiciar innecesariamente
Esta vida

Ah, la vida
Más bella que la vida no hay nada
Y tal vez mucha gente no lo sepa
No lo sabe, no lo sabe

Ah, la vida
¿Qué más hermoso hay en el mundo
Y apenas lo notamos
Casi nunca, casi nunca

Ah, la vida
¿Qué más hermoso hay en el mundo
Y apenas lo notamos
Casi nunca

Composição: