Trouble (feat. Jennifer Hudson)
Iggy Azalea
Problema (part. Jennifer Hudson)
Trouble (feat. Jennifer Hudson)
Bien, debería haber sabido que eras malas noticias
Right, I shoulda known you were bad news
Por la conducta de chico malo y los tatuajes
From the bad boy demeanor and the tattoos
Porque la mayoría de los chicos solo quieren una cosa
'Cause most guys only want one thing
Pero estoy indecisa, intentando averiguar si así eres tú
But I'm undecided, tryna figure out if that's you
De cualquier manera, creo que mereces una prueba
Either way though, I think you're worth a test drive
Porque eres mucho mejor que el siguiente chico
'Cause (ooh) you're so much better than the next guy
Y un pequeño problema solo hace pasar un buen rato
And a little trouble only makes for a good time
Así que todas las banderas rojas son una buena señal
So all the normal red flags be a good sign
No vengas aquí pensando que me has conquistado (oh, nah)
Don’t you come here thinkin' you ballin' (oh nah)
No estoy dispuesta a aceptarlo
Ain't down for it
Pareces un problema para mí
You seem like trouble to me
Me doy cuenta por la forma en que te inclinas
I can tell by the way that you lean
Y por la forma en que besas tus dientes
And the way that you kiss your teeth
Y además de que te ves tan presumido y limpio
And you turn up so fresh and clean
Huele a problemas para mí
Smells like trouble to me
Los opuestos se atraen, supongo que eso es
Opposites attract, I guess this it that
Chica buena, chico malo qué pareja perfecta
Good girl, bad guy what a perfect match
Y si vamos a ooh, vas a querer devolver los diezmos
And if we ooo, you're gon' want to pay back tithes
Porque cuando termines te sentirás como si hubieses sido bautizado
'Cause when you finish you gon' feel like you was baptized
Verás bebé ahora te estás volviendo loco por una prueba
See baby now you fiendin' for a test drive
Porque no quieres perder tu oportunidad y dársela a otro chico
'Cause you don't wanna lose your ride to the next guy
Y bebé, los problemas nos hacen pasar un buen rato
And baby trouble only makes for a good time
Así que todas las banderas rojas son una buena señal
So all the normal red flags be a good sign
No vengas aquí pensando que me has conquistado (oh, nah)
Don’t you come here thinkin' you ballin' (oh nah)
No estoy dispuesta a aceptarlo
Ain't down for it
Pareces un problema para mí
You seem like trouble to me
Me doy cuenta por la forma en que te inclinas
I can tell by the way that you lean
Y por la forma en que besas tus dientes
And the way that you kiss your teeth
Y además de que te ves tan presumido y limpio
And you turn up so fresh and clean
Huele a problemas para mí
Smells like trouble to me
Se la puse difícil, de la peor manera
I got it bad for him in the worst way
Querido Dios, ¿cómo terminé en esta posición?
Dear Lord, how'd I get in this position and
Y nunca debí haberme involucrado en primer lugar
I shoulda have never got involved in the first place
Pero el segundo lugar nunca consigue el reconocimiento, hmm
But second place never get the recognition, hmm
Verás, lo que él provoca en mí hace que tenga que gritarlo
See what he doin' to me make have to shout it out
Tienes poder sobre mí, eso sin duda alguna
Got a hold on me, that's without a doubt
Veo tan claro ahora que él es un iniciador de problemas
So clear now that he's a trouble starter
Pero yo tampoco soy una santa y estas no son aguas tranquilas
But I ain't a saint neither and these ain't no still waters
El que todas las chicas estén cayendo a tus pies
Just cause all the girls are falling at your feet
No significa nada para mí
Don't mean no thing to me
Hasta que me muestres dónde está
Till you show me where it's at
Huele a problemas para mí
Smells like trouble to me
Debí haber sabido que eras una mala noticia
I shoulda known you were bad news
(Ooh, ooh, ooh, ooh, sabía que eras malas noticias)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, knew you were bad news)
Por la conducta del chico malo y los tatuajes
From the bad boy demeanor and the tattoos
(Ooh, ooh, ooh, ooh, todos los tatuajes)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, all of the tattoos)
Debí haber sabido que eras una mala noticia
I shoulda known you were bad news
(Ooh, ooh, ooh, ooh, sabía que eras malas noticias)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, knew you were bad news)
Pero estoy indecisa, intentando averiguar si así eres tú
But I'm undecided tryna figure out if that's you
(Ooh, ooh, ooh, ooh, problemas para mí)
(Ooh, ooh, ooh, ooh, trouble to me)
No vengas aquí pensando que me has conquistado (oh, nah)
Don’t you come here thinkin' you ballin' (oh nah)
No estoy dispuesta a aceptarlo
Ain't down for it
Pareces un problema para mí
You seem like trouble to me
Me doy cuenta por la forma en que te inclinas
I can tell by the way that you lean
Y por la forma en que besas tus dientes
And the way that you kiss your teeth
Y además de que te ves tan presumido y limpio
And you turn up so fresh and clean
Huele a problemas para mí
Smells like trouble to me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: