Traducción generada automáticamente
Hate On It
Iggy Azalea
Odio en ella
Hate On It
Tratan de moldearme, me hacen
They try to mold me, make me
Yo no experimento social
Me no social experiment
Chica, no me pueden llevar
Girl y'all can't take me
Puede que las chicas dem causen que las chicas perezosas
Might get dem girls cause them girls lazy
Pero eso no es aceptable de la mujer que me crió
But that's not acceptable from the woman who raised me
Mira, me despierto temprano y me voy a dormir hasta tarde
See, I wake up early and go to sleep late as fuck
Por eso si quisiera, perra, podría ir a por el camión Bentley
That's why if I wanted, bitch, I could go get the Bentley truck
Espera, voy a buscarlo entonces, no me gusta que me digan que no
Wait I'ma go get it then, don't like being told no
Les pruebo que están equivocados
I prove 'em wrong
No hay tal cosa como no cuando estás solo
There's no such thing as no when you're on your own
(Por tu cuenta, por tu cuenta)
(On your own, on your own)
Últimamente he estado en otras cosas
Lately, I've been on some other shit
Juro que nunca trabajaré de 9 a 5 como tú, perra, sin ofender
I swear I'll never work no 9 to 5 like you, bitch, no offense
He terminado con esas fases de Tryna encaja en
I'm done with those phases of tryna fit in
Ya terminé con esos lugares en los que tú intentas entrar
I'm done with those places you tryna get in
He terminado de prestar atención a aquellos que no se lo merecen
I'm done giving attention to those who don't deserve it
No valió la pena, me muevo con un propósito
It wasn't worth it, I'm moving with a purpose
Muy arriba como tan alto, demasiado alto
Way up like so high, too high
No creas que esto es tan justo
Don't think that this is so fair
Ustedes sólo tratan de ser las amas de casa de esos tipos
Y'all just tryna be the housewives of those guys
Pero no quiero ir allí
But I don't wanna go there
Sólo estoy tratando de vivir mi vida, lucirse bien
I'm just tryna live my life, look nice
Toma algunas fotos y deja que odies en ella
Take some pics and let you hate on it
Odio en él, te dejo odiar en él
Hate on it, I let you hate on it
Sí, sí, te dejé odiar
Yeah yeah, I let you hate on it
Acabo de conseguir otra bolsa, chico cuenta
I just got another bag, boy count it up
Hizo el frente de otro cargador, ve y montarlo
Made the front of another mag, go and mount it up
Y acabas de parar en un jag, eso es lo gracioso
And you just pulled up in a jag, that's the funny thing
Te saltas vendiendo tés de panza plana, ¿no?
You hop out selling flat tummy teas, you [?]
Atrás, me acerco con un botín tan lujoso
Back it up, I approach with such a lavish swag
Tienes mucho que decir con una bolsa tan normal
You've got a whole lot to say with such a average bag
¡Sal de mi cara con tu culo normal!
Get the fuck out my face with your average ass
Son sólo un montón de adultos con un poco de dinero promedio
Y'all just a bunch of grown-ups with some average cash
Esto es fácil, mami
This shit is easy, mami
Deja un 516 por un poco de dinero fácil
Drop a 516 for some easy money
Batman el látigo no puede verme, mami
Batman the whip can't see me, mami
Pensé que tenía competencia, no te burles de mí, cariño
I thought I had some competition, don't tease me, honey
Muy arriba como tan alto, demasiado alto
Way up like so high, too high
No creas que esto es tan justo
Don't think that this is so fair
Ustedes sólo tratan de ser las amas de casa de esos tipos
Y'all just tryna be the housewives of those guys
Pero no quiero ir allí
But I don't wanna go there
Sólo estoy tratando de vivir mi vida, lucirse bien
I'm just tryna live my life, look nice
Toma algunas fotos y deja que odies en ella
Take some pics and let you hate on it
Odio en él, te dejo odiar en él
Hate on it, I let you hate on it
Sí, sí, te dejé odiar
Yeah yeah, I let you hate on it
Acabo de conseguir mi segunda victoria, tengo ganas de volver
I just got my second win, I feel like coming back
Dejé todo abierto para tu corredor
I left the whole wide open for your running back
Y ni siquiera te arriesgarás, tenías que volver a ejecutarlo
And you ain't even take the chance, you had to run it back
Y los linebackers de vuelta y ella no va a tener nada de eso
And linebackers back and she ain't havin' none of that
Nada de eso, nada de eso
None of that, none of that
Sólo vengo a decir buenos días
I just come to say good mornin'
Sí, nada de eso
Yeah, none of that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: