Traducción generada automáticamente
Glory
Iggy Azalea
Gloria
Glory
Sólo estoy tratando de construir mi ejército
I’m just tryin’ to build my army up
Pero estos días me disparan con una pistola Tommy
But these days they shootin’ at me with a tommy gun
Cargan el peso porque soy lo suficientemente fuerte
Carry the weight ’cause I’m strong enough
Pero a veces el odio me hace sentir como si estuviera tirando de un camión Tonka
But sometimes the hate, make me feel like I’m pulling a Tonka truck
¿Cuál es el alboroto? Compré la bizness de Murda a todos ellos
What’s the fuss? I bought the murda bizness to all of them
Hacen preguntas como si no hablara de vestirme
They asking questions like I ain't talking about dressing
¿Estamos hablando de arte, o estamos hablando de percepción?
Are we talking about art, or are we talking about perception?
Si golpea reproducir mi disco, si no, entonces estante
If it bangs play my record, if not, then shelf it
Mientras que otros se acercan más cortos que los miembros de los elfos
While others coming up shorter than elf limbs
Me doy cuenta de que puedo ser la perra más real con la que han tratado
I realize I may be the realest bitch they ever dealt with
Y para ser honesto estos rumores son fábulas
And to be honest these rumours be all fables
Mira que no me dejan caer; dejo caer la etiqueta
See I don’t get dropped; I drop the label
Mantengámoslo muy claro, lo estoy haciendo muy bien
Let’s keep it very clear, I’m doing just fine
Estoy sentado en un millón, la línea plana de tu banco
I’m sitting on a million, your bank’s flatline
Muerte a los enemigos, enfrentarlo una vez
Death to the haters, face it one time
Tienes tu propia perra
You got your own dick bitch
¿Por qué vas en el mío?
Why you ridin' mine?
Derribarme, pero soy un campeón
Kick me down but I’m a champion
Los escuché decir que yo no soy el único
Heard them say that I'm not the one
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Llevar el peso como un campeón
Carry the weight like a champion
Ve a vender los sueños a los otros
Go sell the dreams to the other ones
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Nunca aprendí a fallar, todo lo que sé es ganar
I never learned to fail, all I know is win
Los enemigos me derribaran, no pueden evitar estrellarse
The haters shoot me down, can’t help but crash land
Me levanto caminando, siguen hablando. Nunca termina
I get up walking, they still talking it never ends
Me construyen para derribarme, me edifica otra vez
They build me up to break me down it builds me up again
En mis cosas de Twin Tower, incluso cuando no estoy
On my Twin Tower shit, even when I’m gone
Pagarán para ver dónde he estado
They gon’ pay to see where I’ve been
No hago esto solo, pero no hay muchos amigos
I ain’t do this shit alone but it ain't take many friends
Ahora entiendo la canción, muchos hombres muchos hombres
Now I understand the song, many men many men
Es sólo tanto tiempo, las zorras falsas no pueden fingir
It’s only so long, fake bitches can’t pretend
Me he ido con el viento, ni siquiera pueden coger mi deriva
I’m gone with the wind, they can’t even catch my drift
El odio te evitan oír, bueno, carajo, lee mis labios
The hate keep you from hearing, well fuck it read my lips
Hay algunas cosas que nunca hago: nunca perder, nunca dejar de fumar
There’s some things I never do: never lose, never quit
Nunca cambies quién soy, nunca importa un carajo a quién le importa un carajo
Never change who I am, never give a fuck who gives a shit
Estoy borracho de la vida, por supuesto que me muero y eso
I’m drunk off life, of course I’m swerving in and shit
Estoy en el trono de la zona vacía. Voy a sentarme
I’m in the zone throne empty I’ma take a sit
Y como mi chica Tiny todos estos odiadores en mi punta
And like my girl Tiny all these haters on my Tip
Derribarme, pero soy un campeón
Kick me down but I’m a champion
Los escuché decir que yo no soy el único
Heard them say that I'm not the one
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Llevar el peso como un campeón
Carry the weight like a champion
Ve a vender los sueños a los otros
Go sell the dreams to the other ones
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Derribarme, pero soy un campeón
Kick me down but I’m a champion
Los escuché decir que yo no soy el único
Heard them say that I'm not the one
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Llevar el peso como un campeón
Carry the weight like a champion
Ve a vender los sueños a los otros
Go sell the dreams to the other ones
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Derribarme, pero soy un campeón
Kick me down but I’m a champion
Los escuché decir que yo no soy el único
Heard them say that I'm not the one
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Llevar el peso como un campeón
Carry the weight like a champion
Ve a vender los sueños a los otros
Go sell the dreams to the other ones
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Olvídate de ellos, no importa de ellos
Nevermind them, never-nevermind them
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: