Traducción generada automáticamente
Elephant (feat. YG)
Iggy Azalea
Elefante (hazaña. YG)
Elephant (feat. YG)
Ooh, sí, sí, corteja
Ooh, yeah, yeah, woo
Vaya, oh
Woah, oh
Beatles, Elvis, Jackson, soy un rey en esta azada
Beatles, elvis, jackson, I'm a king in this hoe
Descanse en paz, Martín Lutero tuvo un sueño en esta azada
Rest in peace, martin luther had a dream in this hoe
Y lo que pasó es que el elefante creció como una perra
And what happened is that elephant grew big as a bitch
Y ese hijo de puta dijo: huele, eres la mierda
And that motherfucker said: Take a sniff, you the shit
Chica blanca con un culo gordo en el juego del rap, sé que te hago enojar
White girl with a fat ass in the rap game, I know I make you mad
Vacaciones en avión privado para mi cuerdo. Llegué a Trinidad
Vacays on a private plane for my sane I hit trinidad
Sé que probablemente esperas que lo esté haciendo mal
I know you probably hope I'm doin' bad
Sé que probablemente pienses que soy muy privilegiado con un padre rico
I know you probably think I'm over-privileged with a rich dad
Deje un cheque y consiga mi nueva libreta, pero eso es una lástima
Put a check down and get my new pad, but that's too bad
Porque hice esta mierda por mi cuenta, sí
'Cause I did this shit on my own, yeah
Tuve que levantar el teléfono, sí
I had to pick up the phone, yeah
Haz llamadas, sal de casa, sí
Make calls, leave home, yeah
Toma caídas, crece, sí
Take falls, get grown, yeah
Reproduce discos para un montón de gente que simplemente no podía permitirse el lujo de hacerlo
Play records for a whole lot of people who just couldn't seem to go for it
Seguí corriendo como si fuera a Forrest
Kept runnin' like go forrest
Recibí los premios para demostrarlo
I got the awards to show for it
Pero todavía no me creen
But they still don't believe me
Y piensan que esta vida es fácil
And they think this life is easy
Llegué lejos sin chupar la polla
Made it far without suckin' dick
Chica rubia, sin cabeza rosada
Blonde girl, no pink head
¿Por qué toda esta gente me desprecia?
Why these people all despise me?
Pero aún así estos tipos quieren esposarme
But yet these dudes wanna wife me
Debo estar haciendo algo bien, por favor
I must be doing somethin' right, please
Retrocede, pequeña pieza lateral, paz
Back the fuck up, you lil' side piece, peace
Elefante, sé que ven este elefante
Elephant, I know they see this elephant
Viviendo en esta jungla, lo que hago es irrelevante
Living in this jungle, what I do is irrelevant
Elefante, sé que ven este elefante
Elephant, I know they see this elephant
Aquí tenéis unos cacahuetes abiertos, excelente
Here have some peanuts open up, excellent
Elefante, sé que ven este elefante
Elephant, I know they see this elephant
Viviendo en esta jungla, lo que hago es irrelevante
Living in this jungle, what I do is irrelevant
Elefante, sé que ven este elefante
Elephant, I know they see this elephant
Aquí tenéis unos cacahuetes abiertos, excelente
Here have some peanuts open up, excellent
(Cuatrocientos)
(Four hunnid)
Ayy, ayy, mira
Ayy, ayy, look
Necesito un Grammy después de mi nominación
I need a Grammy after my nomination
Ayy, ayy, mira
Ayy, ayy, look
Mejor convierte este versículo en una conversación
Better turn this verse into a conversation
Tengo una pregunta, ¿es política o alguien es racista?
I got a question, is it politics or is someone racist?
Todos ustedes hablan, no, no, no, no, ese negro descarado
Y'all one yg speak nah, nah, nah, nah that nigga brazy
No, no, estos negros descarados
Nah, nah these niggas brazy
No hablan de los disparos
They don't talk about the gun shots
No hablan de los tratos que tengo
They don't talk about the deals I got
Pájaros que exploté, lo que no
Birds I popped, the what not
Oh, ¿no puedo escupir sobre el bloque?
Oh, I can't spit about the block?
¿Qué, tengo que volverme punk rock?
What, I gotta turn punk rock?
Oh, oh, lo entiendo, quieren ver un mosh pit cuando el ritmo baje
Oh, oh, I get it, they wanna see a mosh pit when the beat drop
No necesito una chica que me haga estallar
I don't need a chick to make me pop
solo necesito mi desayuno caliente
I just need my breakfast hot
Ya sea que aparezcas o no
Whether you's a show up or not
Prefiero deslizar mi propia gota
I'd rather slide my own drop
Juego de rap jodido
Rap game fucked up
Los raperos se volvieron pop, por eso no hablan
Rappers turned pop, that's why they don't speak up
Gasté mis últimos cien dólares en diez de tus álbumes
I spent my last hunnid on ten of your albums
Ahora dime adónde carajo nos llevas
Now tell me where the fuck you leadin' us
Habla, habla, habla
Speak up, speak up, speak up
Solo soy una chica a la que le encanta flexionar (oh)
I'm just a girl who love to flex (oh)
No quiero problemas, no quiero problemas (oh)
Don't want no problems, don't want no problems (oh)
¿Quieres conocerme? Ven y pídeme tu collar, tu columna (oh)
You wanna know me? Come and ask me for your collar, for your collumn (oh)
Habla, habla, habla
Speak up, speak up, speak up
Habla, habla, habla
Speak up, speak up, speak up
Elefante, sé que ven este elefante
Elephant, I know they see this elephant
Viviendo en esta jungla, lo que hago es irrelevante
Living in this jungle, what I do is irrelevant
Elefante, sé que ven este elefante
Elephant, I know they see this elephant
Aquí tenéis unos cacahuetes abiertos, excelente
Here have some peanuts open up, excellent
Elefante, sé que ven este elefante
Elephant, I know they see this elephant
Viviendo en esta jungla, lo que hago es irrelevante
Living in this jungle, what I do is irrelevant
Elefante, sé que ven este elefante
Elephant, I know they see this elephant
Aquí tenéis unos cacahuetes abiertos, excelente
Here have some peanuts open up, excellent
No puedes negarlo, estoy aquí, nunca te dejaré ir
You can't deny it, I'm here, will never let go
A menos que compre un fantasma, nunca tendré un fantasma
Unless I'm buyin' a phantom, will never get ghost
Chordz y stix ustedes, mis hermanos, conocen el código de drogas
Chordz and stix you my brothers, you know the drugs code
A la mierda, si es pop este año, entonces los raps crecerán
Fuck it if it's pop this year, then raps gettin' grown
¿Cómo carajo puedes quejarte de la evolución?
How the fuck can you complain about evolution?
Cuando la mayoría de los raperos escupen basura, llaman contaminación al rap
When most rappers spittin' trash, called the rap pollution
Puedes llamarlo como quieras, mira, esto es un movimiento
You can call it what you want see this is a movement
Cambio de juego, ¿conoces a una perra mejor? Preséntame, el elefante
Game change, know a better bitch? Introduce me, the elephant
Uh, estoy parado aquí y me ves, el elefante
Uh, I'm standin' right here, and you see me, the elephant
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: