Traducción generada automáticamente
Stunned
I Blame Coco
Aturdido
Stunned
Conviértete en una de las ovejas
Become one of the sheep
Y ahora las ruedas están girando
And now the wheels are turning
Oh, necesitamos un poco de alivio
Oh we need some relief
Los lobos hambrientos están llegando
The hungry wolves are coming
Y estamos amenazados con decir lo menos
And we're threatened to say the least
Y estaré aquí cuando bajen
And I'll be here when they come down
Madre, no puedo dormir
Oh mother, I can't sleep
Para salvarte la vida
To save your life
Se necesita uno para luchar la guerra
Takes one to fight the war
Se necesitan muchos para adaptarse al miedo
Takes many to adjust to fear
Así que alguien me llevará
So will someone carry me
Porque estoy aquí
'Cause I'm here
¡Aturdido! ¡Aturdido!
Stunned! Stunned!
Por el resplandor de los faros
By the glare of the headlights
El fuego en tus ojos
The fire in your eyes
¡Y estoy aturdido! ¡Simplemente aturdido!
And I'm Stunned! Just Stunned!
Por cabeza sobre tacones
By head over heels
Por cómo nuestro amor nunca muere
By how our love never dies
Maldita sea este calor bastardo
Damn this bastard heat
Estas calles callosas están ardiendo
These calloused streets are burning
Pude ver esas rayas doradas
I could see those golden streaks
y las corrientes de sol de la mañana
and the sun streams of the morning
Mira, estoy ensordecido por el grito
See I'm deafened by the scream
Oh derramar una lágrima para enfriarme
Oh shed one tear to cool me down
Oh hermano, estoy muy metido
Oh brother I'm in too deep
Para salvarte la vida
To save your life
Se necesita uno para luchar la guerra
Takes one to fight the war
Se necesitan muchos para adaptarse al miedo
Takes many to adjust to fear
Así que alguien me llevará
So will someone carry me
Porque estoy aquí
'Cause I'm here
¡Aturdido! ¡Aturdido!
Stunned! Stunned!
Por el resplandor de los faros
By the glare of the headlights
El fuego en tus ojos
The fire in your eyes
¡Y estoy aturdido! ¡Simplemente aturdido!
And I'm Stunned! Just Stunned!
Por cabeza sobre tacones
By head over heels
Por cómo nuestro amor nunca muere
By how our love never dies
¡Y estoy aturdido! ¡Aturdido!
And I'm Stunned! Stunned!
Por el resplandor de los faros
By the glare of the headlights
El fuego en tus ojos
The fire in your eyes
¡Y estoy aturdido! ¡Simplemente aturdido!
And I'm Stunned! Just Stunned!
Por cabeza sobre tacones
By head over heels
Por cómo nuestro amor nunca muere
By how our love never dies
Espera el arrebato de un alma silenciosa
Wait for the outburst of a silent soul
Así que el aire fresco me hace arder
So the cool air makes me burn
¿Qué nos hemos convertido, un par de ti y yo
What have we become, a pair of you & I
Una roca emocional
An emotional rock
O una roca de emoción
Or a rock of emotion
Has estado aquí todo el tiempo
You've been here all along
En tu fuego
In your fire
¡Aturdido! ¡Aturdido!
Stunned! Stunned!
Por el resplandor de los faros
By the glare of the headlights
El fuego en tus ojos
The fire in your eyes
¡Y estoy aturdido! ¡Simplemente aturdido!
And I'm Stunned! Just Stunned!
Por cabeza sobre tacones
By head over heels
Por cómo nuestro amor nunca muere
By how our love never dies
¡Y estoy aturdido! ¡Aturdido!
And I'm Stunned! Stunned!
Por el resplandor de los faros
By the glare of the headlights
El fuego en tus ojos
The fire in your eyes
¡Y estoy aturdido! ¡Simplemente aturdido!
And I'm Stunned! Just Stunned!
Por cabeza sobre tacones
By head over heels
Por cómo nuestro amor nunca muere
By how our love never dies
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de I Blame Coco e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: