Traducción generada automáticamente
Cztery Wieki Później...
Hunter
Cuatro siglos después
Cztery Wieki Później...
Vieti mele... vieti mele
Vieti mele... vieti mele...
Dragostea vieti mele
Dragostea vieti mele...
El tiempo me eleva
Czas unosi mnie,
Sobre el océano del cielo en la belleza de la noche
Ponad ocean nieba w piękno nocy
Sepa que incluso él ya no se atreverá
Wiedz, że nawet on już nie ośmieli się
Conozco tantos hechizos
Tak wiele zaklęć znam...
Para mí, el tiempo dura para siempre
Dla mnie czas wiecznie trwa...
Para mí, el siervo del rey... el viento... me dará poder
Dla mnie król sługą... wiatr... da mi moc
Y calmar el corazón del lobo
I ukoi serce z wilka...
No va a detenerme
Nie zatrzyma mnie...
La noche... te envuelve
Noc... otuli Cię,
Cuando la magia etérea te seduce
Gdy eteryczna magią Cię uwiodę
En el día, serás como un pájaro
W dzień, będziesz jak ptak,
Quién, volando en el abismo, ya no cree que
Który szybując w otchłań już nie wierzy, że...
Su tiempo dura para siempre
Jego czas wiecznie trwa.
A él el siervo del rey el viento... le dará poder
Jemu król sługą wiatr... da mu moc,
Cuando usted desea un corazón de un lobo
Gdy zapragniesz serca z wilka,
No te detendrá... NADA
Nie zatrzyma Cię... NIC...
El resplandor de las velas ardientes
Blask płonących świec,
Reflexión en los ojos del espejo de tus pensamientos
Odbija w oczach lustrem Twoje myśli
El poder que te doy te hará girar
Moc, którą Ci dam zamieni Cię
En el deseo de muchas vidas
W pragnienie wielu istnień.
El susurro se convertirá en un grito
Szept zmieni się w krzyk,
Cuando encienda cada palabra con magia
Kiedy rozpalę magią każde słowo.
Mira, aquí está mi regalo
Patrz, oto mój dar.
El hada verde siempre eres tú
Zielona wróżka już na zawsze Tobą jest...
Vieti mele... vieti mele
Vieti mele... vieti mele...
Dragostea vieti mele
Dragostea vieti mele...
Dawn me expulsará
Świt wygoni mnie,
En el fondo del océano del tiempo esperaré
Na dnie oceanu czasu będę czekał,
Pero cuando llega el anochecer
Lecz gdy przyjdzie zmierzch,
Volveré y convertiré cada lágrima en un cristal
Wrócę i każdą łzę zamienię w kryształ...
Para nosotros, el tiempo dura para siempre... en la esperanza
Dla nas czas wiecznie trwa... w nadziei
Para nosotros, el rey siervo del viento... extenderá sus alas
Dla nas król sługą wiatr... rozwinie skrzydła
Nos dará poder cuando mate el corazón de un lobo
Da nam moc, gdy zabije serce z wilka,
No va a detenernos
Nie zatrzyma nas...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hunter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: