Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 514

Do I Wanna Know?

Hozier

Letra

¿Quiero saberlo?

Do I Wanna Know?

¿Tienes color en las mejillas?
Have you got colour in your cheeks?

¿Alguna vez tienes el miedo de que no puedas cambiar el tipo
Do you ever get the fear that you can't shift the type

¿Eso se queda como algo en tus dientes?
That sticks around like summat in your teeth?

¿Tienes ases en la manga?
Are there some aces up your sleeve?

¿No tienes idea de que estás en el fondo?
Have you no idea that you're in deep?

He soñado contigo casi todas las noches esta semana
I've dreamt about you nearly every night this week

¿Cuántos secretos puedes guardar?
How many secrets can you keep?

Porque hay una melodía que encontré
Cause there's this tune I found

Eso me hace pensar en ti de alguna manera
That makes me think of you somehow

Y lo toco en la repetición
And I play it on repeat

Hasta que me quede dormido
Until I fall asleep

Derramando bebidas en mi sofá
Spilling drinks on my settee

¿Quiero saberlo?
Do I wanna know?

Si este sentimiento fluye en ambos sentidos?
If this feeling flows both ways?

Es triste verte ir
Sad to see you go

Tenía la esperanza de que te quedaras
Was sorta hoping that you’d stay

Cariño, ambos sabemos
Baby, we both know

Que las noches se hicieron principalmente
That the nights were mainly made

Por decir cosas que no puedes decir mañana
For saying things that you can’t say tomorrow day

Arrastrando de vuelta hacia ti
Crawling back to you

¿Alguna vez pensaste en llamar cuando has tenido algunos?
Ever thought of calling when you've had a few?

Porque siempre lo hago
Cause I always do

Tal vez estoy demasiado ocupado siendo tuya para enamorarme de alguien nuevo
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new

Ahora lo he pensado bien
Now I've thought it through

Arrastrando de vuelta hacia ti
Crawling back to you

¿Tienes agallas?
So have you got the guts?

Me preguntaba si tu corazón aún está abierto
Been wondering if your heart's still open

Y si es así, quiero saber a qué hora se cierra
And if so, I wanna know what time it shuts

Cocine a fuego lento y fruncie hacia arriba
Simmer down and pucker up

Siento interrumpir, es sólo que estoy constantemente en la cúspide
I'm sorry to interrupt, it's just I'm constantly on the cusp

De tratar de besarte
Of trying to kiss you

No sé si sientes lo mismo que yo
I don't know if you feel the same as I do

Podríamos estar juntos si quisieras
We could be together if you wanted to

¿Quiero saberlo?
Do I wanna know?

Si este sentimiento fluye en ambos sentidos?
If this feeling flows both ways?

Es triste verte ir
Sad to see you go

Tenía la esperanza de que te quedaras
Was sorta hoping that you’d stay

Cariño, ambos sabemos
Baby, we both know

Que las noches se hicieron principalmente
That the nights were mainly made

Por decir cosas que no puedes decir mañana
For saying things that you can’t say tomorrow day

Arrastrando de vuelta hacia ti
Crawling back to you

¿Alguna vez pensaste en llamar cuando has tenido algunos?
Ever thought of calling when you've had a few?

Porque siempre lo hago
Cause I always do

Tal vez estoy demasiado ocupado siendo tuya para enamorarme de alguien nuevo
Maybe I'm too busy being yours to fall for somebody new

Ahora lo he pensado bien
Now I've thought it through

Arrastrando de vuelta hacia ti
Crawling back to you

¿Quiero saberlo?
Do I wanna know?

Si este sentimiento fluye en ambos sentidos?
If this feeling flows both ways?

Es triste verte ir
Sad to see you go

Tenía la esperanza de que te quedaras
Was sorta hoping that you’d stay

Cariño, ambos sabemos
Baby, we both know

Que las noches se hicieron principalmente
That the nights were mainly made

Por decir cosas que no puedes decir mañana
For saying things that you can’t say tomorrow day

¿Quiero saberlo?
Do I wanna know?

Si este sentimiento fluye en ambos sentidos?
If this feeling flows both ways?

Es triste verte ir
Sad to see you go

Tenía la esperanza de que te quedaras
Was sorta hoping that you’d stay

Cariño, ambos sabemos
Baby, we both know

Que las noches se hicieron principalmente
That the nights were mainly made

Por decir cosas que no puedes decir mañana
For saying things that you can’t say tomorrow day

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hozier e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção